El hombre le contestó: ―Oí que andabas por el jardín y me dio miedo, pues estoy desnudo. Así que me escondí.
Daniel 10:7 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 »Sólo yo, Daniel, vi la visión; los hombres que estaban conmigo no vieron nada. Pero de repente se llenaron de terror y corrieron para esconderse, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y sólo yo, Daniel, vi aquella visión, y no la vieron los hombres que estaban conmigo, sino que se apoderó de ellos un gran temor, y huyeron y se escondieron. Biblia Nueva Traducción Viviente Solo yo, Daniel, vi esta visión. Los hombres que estaban conmigo no vieron nada, pero de pronto tuvieron mucho miedo y corrieron a esconderse. Biblia Católica (Latinoamericana) Sólo yo Daniel contemplé esa visión; los hombres que me acompañaban no vieron nada, pero se apoderó de ellos un gran susto y corrieron a esconderse. La Biblia Textual 3a Edicion Y sólo yo, Daniel, vi aquella visión, y no la vieron los hombres que estaban conmigo, pero un gran temor se apoderó de ellos y huyeron para esconderse. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo solo, Daniel, veía la visión. Los hombres que estaban conmigo no vieron nada; pero se apoderó de ellos un gran terror y huyeron a esconderse. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sólo yo, Daniel, vi aquella visión, y no la vieron los hombres que estaban conmigo; sino que cayó sobre ellos un gran temor y huyeron a esconderse. |
El hombre le contestó: ―Oí que andabas por el jardín y me dio miedo, pues estoy desnudo. Así que me escondí.
Huyan a las cuevas de las rocas y ocúltense aterrorizados de su gloriosa majestad,
¿Podrá alguien ocultarse de mí? ¿No estoy yo acaso en todas partes, en el cielo y en la tierra?
«Hombre mortal, tiembla al comer; toma tu agua como si fuera lo último que te queda,
»Los que me acompañaban vieron la luz, pero no oyeron la voz que me hablaba.
Los hombres que iban con Saulo quedaron mudos de asombro, porque escucharon la voz, pero no vieron a nadie.
Tan terrible era lo que vieron, que Moisés dijo: «Estoy temblando de miedo».