La muerte me envolvió con sus lazos; y torrentes de maldad se lanzaron poderosos contra mí.
2 Samuel 22:5 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008 »Las ondas de muerte me rodeaban; torrentes del mal querían arrasarme; Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Me rodearon ondas de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron. Biblia Nueva Traducción Viviente »Las olas de la muerte me envolvieron; me arrasó una inundación devastadora. Biblia Católica (Latinoamericana) Las olas de la muerte me envolvían,
los torrentes devastadores me aterraban, La Biblia Textual 3a Edicion Cuando me cercaban las olas de la Muerte, Y torrentes destructores me aterraban, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Las olas de la muerte me circundan, las aguas del averno me atropellan, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando me cercaron las ondas de la muerte, y los torrentes de hombres inicuos me atemorizaron, |
La muerte me envolvió con sus lazos; y torrentes de maldad se lanzaron poderosos contra mí.
Sin embargo, día tras día derrama el Señor sobre mí su constante amor; y por la noche entono sus cánticos y elevo oración al Dios que me da vida.
Entonces, las naciones temblarán de miedo ante el Señor, y le rendirán homenaje, porque vendrá como río caudaloso impulsado por un viento muy fuerte.
Me arrojaste a las profundidades del mar; me hundí en las corrientes de las aguas, y tus olas tempestuosas pasaron sobre mí.
»Cuando vean a Jerusalén rodeada de ejércitos, sepan que su destrucción está cerca.
Cuando la gente esté diciendo: «Hay paz y seguridad», entonces, de repente vendrá sobre ellos la destrucción. Llegará como le llegan a la mujer embarazada los dolores de parto. No habrá forma de que escapen.
Uno de los siete ángeles que habían vertido las plagas vino a donde yo estaba y me dijo: «Ven para que veas lo que le pasará a la gran prostituta que se sienta sobre las muchas aguas.
Además, me dijo el ángel: «Las aguas sobre las que la prostituta está sentada representan pueblos, muchedumbres, naciones y lenguas.