Ach an t-é a shéanfaidh mise os cómhair daoine, séanfad-sa eisean os cómhair m’Athar atá ins na flathais.
Lúcás 22:57 - Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire) Agus do shéan seisean é, agus dubhairt sé: A bhean, ní’l aon aithne agam air. An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn) Ach shéan sé é agus dúirt sé, “A bhean úd, níl aon aithne agam air.” Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara Agus shéan seisean é, ag rádh: A bhean, ni fhuil aithne agam air. Tiomna Nua 1951 (de Siúnta) Acht do shéan seisean é, g‐á rádh, A bhean, ní fhuil aon aithne agam air. An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell) Agus do shéan seision é, ag rádh, A bhean, níor bhaithnidh damh é. An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012 Ach shéan seisean é dá rá: “Níl aithne agam air, a bhean!” An Bíobla Naofa 1981 Ach shéan seisean é á rá: Níl aithne agam air, a bhean!” |
Ach an t-é a shéanfaidh mise os cómhair daoine, séanfad-sa eisean os cómhair m’Athar atá ins na flathais.
Agus do shéan seisean os a gcómhair go léir, agus dubhairt sé: Ní fheadar cad ’tá agat d’á rádh.
Agus an t-é a shéanfaidh mise os cómhair daoine, séanfar eisean os cómhair aingeal De.
Agus chonaic cailín aimsire é ’n-a shuidhe sa tsolus, agus d’fhéach sí go dlúth air, agus dubhairt sí: Bhí sé seo leis i n’fhochair siúd.
Agus i gcionn tamaill bhig chonaic duine eile é, agus dubhairt sé: Is díobh rúd tusa leis. Agus dubhairt Peadar: A dhuine, ní díobh.
Ach bhí Símón Peadar ’n-a sheasamh ’ghá théidh féin agus dubhradar leis: Nách duine d’á dheisgiobuil siúd thusa leis? Do shéan seisean agus dubhairt sé: Ní h-eadh.
Déinidh aithríghe dá bhrígh sin, agus iompuighidh, ionus go mbuailfí amach bhúr bpeacaí,