And Absalom and all the people, the man Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
Psalm 3:1 - Julia E. Smith Translation 1876 Chanting of David in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how they pressing upon me were multiplied! many rising up against me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 LORD, how are they increased that trouble me! Many are they that rise up against me. Amplified Bible - Classic Edition Lord, HOW they are increased who trouble me! Many are they who rise up against me. American Standard Version (1901) Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me. Common English Bible LORD, I have so many enemies! So many are standing against me. Catholic Public Domain Version A Psalm of David. When he fled from the face of his son, Absalom. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. |
And Absalom and all the people, the man Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
Make thy kindnesses distinguished, thou saving those putting their trust, from those rising up against thy right hand.
And brother shall deliver up brother to death, and father child: and children shall rise up in revolt against parents, and kill them.
And all the people having answered, said, His blood upon us, and upon our children.
And all these kings will meet by appointment, and they will come and will encamp together at the water of Merom, to war with Israel.