Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 53:5 - Hebrew Names version (HNV)

There they were in great fear, where no fear was, for God has scattered the bones of him who encamps against you. You have put them to shame, because God has rejected them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

There were they in great fear, where no fear was: For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: Thou hast put them to shame, because God hath despised them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

There they are, in terror and dread, where there was [and had been] no terror and dread! For God has scattered the bones of him who encamps against you; you have put them to shame, because God has rejected them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

There were they in great fear, where no fear was; For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: Thou hast put them to shame, because God hath rejected them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

There, where there was nothing to fear, they will be in utter panic because God will scatter the bones of those who attacked you. You will put them to shame because God has rejected them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For strangers have risen up against me, and the strong have sought my soul. And they have not set God before their eyes.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For strangers have risen up against me; and the mighty have sought after my soul: and they have not set God before their eyes.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 53:5
22 Tagairtí Cros  

A sound of terrors is in his ears. In prosperity the destroyer shall come on him.


There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.


*As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of She'ol.*


He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.


Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.


Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded.


Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.


As a dream when one wakes up, so, Lord, when you awake, you will despise their fantasies.


The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.


For, behold, I have made you small among the nations, and despised among men.


Refuse silver shall men them, because the LORD has rejected them.


He has violently taken away his tent, as if it were of a garden; he has destroyed his place of assembly: The LORD has caused solemn assembly and Shabbat to be forgotten in Tziyon, Has despised in the indignation of his anger the king and the Kohen.


I will lay the dead bodies of the children of Yisra'el before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.


I will set my face against you, and you will be struck before your enemies. Those who hate you will rule over you; and you will flee when no one pursues you.


*'As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword; and they will fall when no one pursues.


There was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.