Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 141:8 - Hebrew Names version (HNV)

For my eyes are on you, LORD, the Lord. In you, I take refuge. Don't leave my soul destitute.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: In thee is my trust; leave not my soul destitute.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But my eyes are toward You, O God the Lord; in You do I trust and take refuge; pour not out my life nor leave it destitute and bare.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But my eyes are on you, my LORD God. I take refuge in you; don’t let me die!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Lead my soul out of confinement in order to confess your name. The just are waiting for me, until you repay me.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 141:8
9 Tagairtí Cros  

Our God, will you not judge them? for we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do: but our eyes are on you.


He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer.


Kiss the son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.


The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, the LORD, will answer them. I, the God of Yisra'el, will not forsake them.


I will not leave you orphans. I will come to you.