Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 141:8 - American Standard Version (1901)

8 For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: In thee is my trust; leave not my soul destitute.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But my eyes are toward You, O God the Lord; in You do I trust and take refuge; pour not out my life nor leave it destitute and bare.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 But my eyes are on you, my LORD God. I take refuge in you; don’t let me die!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Lead my soul out of confinement in order to confess your name. The just are waiting for me, until you repay me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 But my eyes are toward you, O God, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless!

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 141:8
9 Tagairtí Cros  

O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.


He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer.


In Jehovah do I take refuge: How say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain;


Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all they that take refuge in him.


The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.


I will not leave you desolate: I come unto you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí