Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.
Philippians 4:3 - Hebrew Names version (HNV) Yes, I beg you also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the Good News, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life. Amplified Bible - Classic Edition And I exhort you too, [my] genuine yokefellow, help these [two women to keep on cooperating], for they have toiled along with me in [the spreading of] the good news (the Gospel), as have Clement and the rest of my fellow workers whose names are in the Book of Life. American Standard Version (1901) Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life. Common English Bible Yes, and I’m also asking you, loyal friend, to help these women who have struggled together with me in the ministry of the gospel, along with Clement and the rest of my coworkers whose names are in the scroll of life. Catholic Public Domain Version And I also ask you, as my genuine companion, to assist those women who have labored with me in the Gospel, with Clement and the rest of my assistants, whose names are in the Book of Life. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I entreat thee also, my sincere companion, help those women who have laboured with me in the gospel, with Clement and the rest of my fellow labourers, whose names are in the book of life. |
Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.
Yet now, if you will, forgive their sin--and if not, please blot me out of your book which you have written.*
It will happen, that he who is left in Tziyon, and he who remains in Yerushalayim, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Yerushalayim;
My hand shall be against the prophets who see false visions, and who divine lies: they shall not be in the council of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Yisra'el, neither shall they enter into Eretz-Yisra'el; and you shall know that I am the Lord GOD.
*At that time shall Mikha'el stand up, the great prince who stands for the children of your people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, everyone who shall be found written in the book.
Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven.*
Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.
Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, the beloved, who labored much in the Lord.
Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachys, my beloved.
Now I desire to have you know, brothers, that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News;
The former insincerely preach Messiah from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;
Only let your manner of life be worthy of the Good News of Messiah, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News;
for your partnership in furtherance of the Good News from the first day until now;
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
I exhort Evodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.
even as you learned of Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Messiah on our behalf,
All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.
The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.
I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
If anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
There will in no way enter into it anything profane, or one who causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb's book of life.
He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.