Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 20:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 I [also] saw the dead, great and small; they stood before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is [the Book] of Life. And the dead were judged (sentenced) by what they had done [their whole way of feeling and acting, their aims and endeavors] in accordance with what was recorded in the books.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and scrolls were opened. Another scroll was opened too; this is the scroll of life. And the dead were judged on the basis of what was written in the scrolls about what they had done.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And I saw the dead, great and small, standing in view of the throne. And books were opened. And another Book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged by those things that had been written in the books, according to their works.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 20:12
34 Tagairtí Cros  

Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.


Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.


Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.


If you say, *Behold, we didn't know this;* doesn't he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn't he know it? Shall he not render to every man according to his work?


Don't say, *I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work.*


For God will bring every work into judgment, with every hidden thing, whether it is good, or whether it is evil.


I, the LORD, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.


great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open on all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings:


A fiery stream issued and came forth from before him: thousands of thousands ministered to him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.


But I tell you, it will be more tolerable for Tzor and Tzidon on the day of judgment than for you.


For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.


Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven.*


having hope toward God, which these also themselves look for, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.


who *will pay back to everyone according to their works:*


Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.


For we must all be revealed before the judgment seat of Messiah; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.


Yes, I beg you also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the Good News, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.


The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the holy ones, and those who fear your name, to the small and the great; and to destroy those who destroy the earth.*


All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.


The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.


A voice came forth from the throne, saying, *Give praise to our God, all you his servants, you who fear him, the small and the great!*


I will kill her children with Death, and all the assemblies will know that I am he who searches the minds and hearts. I will give to each one of you according to your deeds.


I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.


The sea gave up the dead who were in it. Death and She'ol gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works.


If anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.


There will in no way enter into it anything profane, or one who causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb's book of life.


*Behold, I come quickly. My reward is with me, to repay to each man according to his work.


He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí