Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Numbers 13:29 - Hebrew Names version (HNV)

`Amalek dwells in the land of the South: and the Chittite, and the Yevusi, and the Amori, dwell in the hill country; and the Kena`ani dwells by the sea, and along by the side of the Yarden.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Amalek dwells in the land of the South (the Negeb); the Hittite, the Jebusite, and the Amorite dwell in the hill country; and the Canaanite dwells by the sea and along by the side of the Jordan [River].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Amalek dwelleth in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country; and the Canaanite dwelleth by the sea, and along by the side of the Jordan.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The Amalekites live in the land of the arid southern plain; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the mountains; and the Canaanites live by the sea and along the Jordan.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But it has very strong occupants, and the cities are great and also walled. We saw the race of Anak there.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But it hath very strong inhabitants: and the cities are great and walled. We saw there the race of Enac.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Numbers 13:29
27 Tagairtí Cros  

They returned, and came to En Mishpat (the same is Kadesh), and struck all the country of the `Amaleki, and also the Amori, that lived in Chatzatzon-Tamar.


and found his heart faithful before you, and made a covenant with him to give the land of the Kena`ani, the Chittite, the Amori, and the Perizzi, and the Yevusi, and the Girgashi, to give it to his seed, and have performed your words; for you are righteous.


Geval, `Ammon, and `Amalek; Peleshet with the inhabitants of Tzor;


and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Kena`ani, the Chittite, the Amori, the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi, to a land flowing with milk and honey.*'


I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Kena`ani, the Chittite, the Amori, the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi.


Moshe sent them to spy out the land of Kena`an, and said to them, Go up this way by the South, and go up into the hill country:


Kalev stilled the people before Moshe, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.


Now the `Amaleki and the Kena`ani dwell in the valley: tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way to the Sea of Suf.


For there the `Amaleki and the Kena`ani are before you, and you shall fall by the sword: because you are turned back from following the LORD, therefore the LORD will not be with you.


Then the `Amaleki came down, and the Kena`ani who lived in that mountain, and struck them and beat them down, even to Chormah.


He looked at `Amalek, and took up his parable, and said, `Amalek was the first of the nations, But his latter end shall come to destruction.


but you shall utterly destroy them: the Chittite, and the Amori, the Kena`ani, and the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi; as the LORD your God has commanded you;


When the LORD your God shall bring you into the land where you go to possess it, and shall cast out many nations before you, the Chittite, and the Girgashi, and the Amori, and the Kena`ani, and the Perizzi, and the Chivvi, and the Yevusi, seven nations greater and mightier than you;


Therefore the five kings of the Amori, the king of Yerushalayim, the king of Chevron, the king of Yarmut, the king of Lakhish, the king of `Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their armies, and encamped against Giv`on, and made war against it.


The men of Giv`on sent to Yehoshua to the camp to Gilgal, saying, Don't slack your hand from your servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amori that dwell in the hill country are gathered together against us.


Yehoshua said, Hereby you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Kena`ani, and the Chittite, and the Chivvi, and the Perizzi, and the Girgashi, and the Amori, and the Yevusi.


It happened, when all the kings of the Amori, who were beyond the Yarden westward, and all the kings of the Kena`anim, who were by the sea, heard how that the LORD had dried up the waters of the Yarden from before the children of Yisra'el, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Yisra'el.


It happened, when all the kings who were beyond the Yarden, in the hill country, and in the lowland, and on all the shore of the great sea in front of Levanon, the Chittite, and the Amori, the Kena`ani, the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi, heard of it;


The children of Yisra'el lived among the Kena`anim, the Chitti, and the Amori, and the Perizzi, and the Chivvi, and the Yevusi:


So it was, when Yisra'el had sown, that the Midyanim came up, and the `Amaleki, and the children of the east; they came up against them;


He did valiantly, and struck the `Amaleki, and delivered Yisra'el out of the hands of those who despoiled them.


David and his men went up, and made a raid on the Geshuri, and the Gizri, and the `Amaleki; for those [nations] were the inhabitants of the land, who were of old, as you go to Shur, even to the land of Egypt.


It happened, when David and his men were come to Tziklag on the third day, that the `Amaleki had made a raid on the South, and on Tziklag, and had struck Tziklag, and burned it with fire,


The cities which the Pelishtim had taken from Yisra'el were restored to Yisra'el, from `Ekron even to Gat; and the border of it did Yisra'el deliver out of the hand of the Pelishtim. There was shalom between Yisra'el and the Amori.