Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 16:20 - Hebrew Names version (HNV)

Then he charged the talmidim that they should tell no one that he is Yeshua the Messiah.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then He sternly and strictly charged and warned the disciples to tell no one that He was Jesus the Christ.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then charged he the disciples that they should tell no man that he was the Christ.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then he ordered the disciples not to tell anybody that he was the Christ.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then he instructed his disciples that they should tell no one that he is Jesus the Christ.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then he commanded his disciples, that they should tell no one that he was Jesus the Christ.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 16:20
16 Tagairtí Cros  

Ya`akov became the father of Yosef, the husband of Miriam, from whom was born Yeshua, who is called Messiah.


Shim`on Kefa answered, *You are the Messiah, the Son of the living God.*


As they were coming down from the mountain, Yeshua commanded them, saying, *Don't tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead.*


Yeshua said to him, *See that you tell nobody, but go, show yourself to the Kohen, and offer the gift that Moshe commanded, as a testimony to them.*


He charged them that they should tell no one about him.


As they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.


For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Messiah the Lord.


But he warned them, and commanded them to tell this to no one,


When the voice came, Yeshua was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.


He first found his own brother, Shim`on, and said to him, *We have found the Messiah!* (which is, being interpreted, Anointed One).


Philip found Natan'el, and said to him, *We have found him, of whom Moshe in the Torah, and the prophets, wrote: Yeshua of Natzeret, the son of Yosef.*


She said to him, *Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, God's Son, he who comes into the world.*


but these are written, that you may believe that Yeshua is the Messiah, the Son of God, and that believing you may have life in his name.


*Let all the house of Yisra'el therefore know certainly that God has made him both Lord and Messiah, this Yeshua whom you crucified.*


Who is the liar but he who denies that Yeshua is the Messiah? This is the Anti-messiah, he who denies the Father and the Son.


Whoever believes that Yeshua is the Messiah is born of God. Whoever loves the father also loves the child who is born of him.