Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
Joshua 8:28 - Hebrew Names version (HNV) So Yehoshua burnt `Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day. Amplified Bible - Classic Edition So Joshua burned Ai and made it a heap of ruins for ever, even a desolation to this day. American Standard Version (1901) So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day. Common English Bible Then Joshua burned Ai. He made it a permanently deserted mound. That is still the case today. Catholic Public Domain Version And he set fire to the city, and he caused it to be a perpetual tomb. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he burned the city, and made it a heap for ever. |
Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
The burden of Damascus: *Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap.
For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built.
Therefore, behold, the days come, says the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of `Ammon; and it shall become a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Yisra'el possess those who did possess him, says the LORD.
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.
I will make Yerushalayim heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Yehudah a desolation, without inhabitant.
Therefore Tziyon for your sake will be plowed like a field, and Yerushalayim will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest.
You shall gather all the spoil of it into the midst of the street of it, and shall burn with fire the city, and all the spoil of it every whit, to the LORD your God: and it shall be a heap forever; it shall not be built again.
There shall cleave nothing of the devoted thing to your hand; that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and show you mercy, and have compassion on you, and multiply you, as he has sworn to your fathers;
Yehoshua set up twelve stones in the midst of the Yarden, in the place where the feet of the Kohanim who bore the ark of the covenant stood: and they are there to this day.
The king of `Ai he hanged on a tree until the evening: and at the going down of the sun Yehoshua commanded, and they took his body down from the tree, and cast it at the entrance of the gate of the city, and raised thereon a great heap of stones, to this day.