Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 24:17 - Hebrew Names version (HNV)

for the LORD our God, he it is who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

for the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For it is the Lord our God Who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, Who did those great signs in our sight and preserved us in all the way that we went and among all the peoples through whom we passed.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

for Jehovah our God, he it is that brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and that did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the peoples through the midst of whom we passed;

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD is our God. He is the one who brought us and our ancestors up from the land of Egypt, from the house of bondage. He has done these mighty signs in our sight. He has protected us the whole way we’ve gone and in all the nations through which we’ve passed.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The Lord our God himself led us and our fathers away from the land of Egypt, from the house of servitude. And he accomplished immense signs in our sight, and he preserved us along the entire way by which we journeyed, and among all the people through whom we passed.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord our God he brought us and our fathers out of the land of Egypt, out of the house of bondage: and did very great signs in our sight, and preserved us in all the way by which we journeyed, and among all the people through whom we passed.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 24:17
14 Tagairtí Cros  

But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and [we have] Kohanim ministering to the LORD, the sons of Aharon, and the Levites in their work:


It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage;


Moshe said to the people, *Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.


'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.


and even to old age I am he, and even to gray hairs will I carry you. I have made, and I will bear; yes, I will carry, and will deliver.


Moshe called to all Yisra'el, and said to them, You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Par`oh, and to all his servants, and to all his land;


For the LORD's portion is his people. Ya`akov is the lot of his inheritance.


the great trials which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out: so shall the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid.


The people answered, Far be it from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;


and the LORD drove out from before us all the peoples, even the Amori who lived in the land: therefore we also will serve the LORD; for he is our God.