Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 3:2 - Hebrew Names version (HNV)

Lift up your eyes to the bare heights, and see; where have you not been lain with? By the ways have you sat for them, as an Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your prostitution and with your wickedness.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Lift up your eyes to the bare heights and see. Where have you not been adulterously lain with? By the wayside you have sat waiting for lovers [eager for idolatry], like an Arabian [desert tribesman who waits to plunder] in the wilderness; and you have polluted the land with your vile harlotry and your wickedness (unfaithfulness and disobedience to God).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Lift up thine eyes unto the bare heights, and see; where hast thou not been lain with? By the ways hast thou sat for them, as an Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Look to the well-traveled paths and see! Where haven’t you committed adultery? On the roadsides you sit in wait for lovers, like a nomad in the wilderness. You have corrupted the land with your cheap and reckless behavior.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Lift your eyes straight up, and see where you did not debase yourself. You were sitting in the roadways, waiting for them, like a robber in the wilderness. And you have polluted the land by your fornications and by your wickedness.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lift up thy eyes on high, and see where thou hast not prostuted thyself. Thou didst sit in the ways, waiting for them as a robber in the wilderness: and thou hast polluted the land with thy fornications and with thy wickedness.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 3:2
22 Tagairtí Cros  

She took off of her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of `Enayim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelach was grown up, and she wasn't given to him as a wife.


He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.


The high places that were before Yerushalayim, which were on the right hand of the mountain of corruption, which Shlomo the king of Yisra'el had built for `Ashoret the abomination of the Tzidonim, and for Kemosh the abomination of Mo'av, and for Milkom the abomination of the children of `Ammon, did the king defile.


They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Kena`an. The land was polluted with blood.


Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.


She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house.


Destroyers are come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of the LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has shalom.


For of old time I have broken your yoke, and burst your bonds; and you said, I will not serve; for on every high hill and under every green tree you did bow yourself, playing the prostitute.


How can you say, I am not defiled, I have not gone after the Ba`alim? see your way in the valley, know what you have done: [you are] a swift dromedary traversing her ways;


I brought you into a plentiful land, to eat the fruit of it and the goodness of it; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.


They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, will he return to her again? Won't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me, says the LORD.


Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice, says the LORD.


A voice is heard on the bare heights, the weeping [and] the petitions of the children of Yisra'el; because they have perverted their way, they have forgotten the LORD their God.


It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.


Cut off your hair, [Yerushalayim], and cast it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath.


You took of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them: [the like things] shall not come, neither shall it be [so].


For when I had brought them into the land, which I swore to give to them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their sweet savor, and they poured out there their drink offerings.


For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, 'I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.'


In She'ol, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Avraham far off, and El'azar at his bosom.


You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree: