He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Chovah, which is on the left hand of Damascus.
Acts 9:10 - Hebrew Names version (HNV) Now there was a certain talmid at Damascus named Chananyah. The Lord said to him in a vision, *Chananyah!* He said, *Behold, it's me, Lord.* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord. Amplified Bible - Classic Edition Now there was in Damascus a disciple named Ananias. The Lord said to him in a vision, Ananias. And he answered, Here am I, Lord. American Standard Version (1901) Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord. Common English Bible In Damascus there was a certain disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, “Ananias!” He answered, “Yes, Lord.” Catholic Public Domain Version Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he said, "Here I am, Lord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision: Ananias. And he said: Behold I am here, Lord. |
He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Chovah, which is on the left hand of Damascus.
It happened after these things, that God tested Avraham, and said to him, *Avraham!* He said, *Here I am.*
The angel of God said to me in the dream, 'Ya`akov,' and I said, 'Here I am.'
but if he say thus, I have no delight in you; behold, here am I, let him do to me as seems good to him.
When the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, *Moshe! Moshe!* He said, *Here I am.*
I heard the Lord's voice, saying, *Whom shall I send, and who will go for us?* Then I said, *Here I am. Send me!*
Then was the secret revealed to Daniyel in a vision of the night. Then Daniyel blessed the God of heaven.
He said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I the LORD will make myself known to him in a vision, I will speak with him in a dream.
At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, *Cornelius!*
*I was in the city of Yafo praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.
And he went out and followed him. He didn't know that what was being done by the angel was real, but thought he saw a vision.
When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them.
A vision appeared to Sha'ul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, *Come over into Macedonia and help us.*
The Lord said to Sha'ul in the night by a vision, *Don't be afraid, but speak and don't be silent;
'It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
One Chananyah, a devout man according to the Torah, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,
and in a vision he has seen a man named Chananyah coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.*
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes desiring to arrest me.
nor did I go up to Yerushalayim to those who were emissaries before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.