Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 9:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 Now there was a certain talmid at Damascus named Chananyah. The Lord said to him in a vision, *Chananyah!* He said, *Behold, it's me, Lord.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Now there was in Damascus a disciple named Ananias. The Lord said to him in a vision, Ananias. And he answered, Here am I, Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 In Damascus there was a certain disciple named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, “Ananias!” He answered, “Yes, Lord.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he said, "Here I am, Lord."

Féach an chaibidil Cóip




Acts 9:10
23 Tagairtí Cros  

He divided himself against them by night, he and his servants, and struck them, and pursued them to Chovah, which is on the left hand of Damascus.


It happened after these things, that God tested Avraham, and said to him, *Avraham!* He said, *Here I am.*


The angel of God said to me in the dream, 'Ya`akov,' and I said, 'Here I am.'


but if he say thus, I have no delight in you; behold, here am I, let him do to me as seems good to him.


When the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, *Moshe! Moshe!* He said, *Here I am.*


I heard the Lord's voice, saying, *Whom shall I send, and who will go for us?* Then I said, *Here I am. Send me!*


Then was the secret revealed to Daniyel in a vision of the night. Then Daniyel blessed the God of heaven.


He said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I the LORD will make myself known to him in a vision, I will speak with him in a dream.


At about the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him, and saying to him, *Cornelius!*


*I was in the city of Yafo praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.


And he went out and followed him. He didn't know that what was being done by the angel was real, but thought he saw a vision.


When he had seen the vision, immediately we sought to go out to Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the Good News to them.


A vision appeared to Sha'ul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, *Come over into Macedonia and help us.*


The Lord said to Sha'ul in the night by a vision, *Don't be afraid, but speak and don't be silent;


'It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.


One Chananyah, a devout man according to the Torah, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,


and in a vision he has seen a man named Chananyah coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.*


He was without sight for three days, and neither ate nor drank.


In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes desiring to arrest me.


nor did I go up to Yerushalayim to those who were emissaries before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.


that the LORD called Shemu'el; and he said, Here am I.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí