Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 22:1 - Hebrew Names version (HNV)

1 It happened after these things, that God tested Avraham, and said to him, *Avraham!* He said, *Here I am.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AFTER THESE events, God tested and proved Abraham and said to him, Abraham! And he said, Here I am.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said unto him, Abraham; and he said, Here am I.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 After these events, God tested Abraham and said to him, “Abraham!” Abraham answered, “I’m here.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 After these things occurred, God tested Abraham, and he said to him, "Abraham, Abraham." And he answered, "Here I am."

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 22:1
24 Tagairtí Cros  

After these things the word of the LORD came to Avram in a vision, saying, *Don't be afraid, Avram. I am your shield, your exceedingly great reward.*


The thing was very grievous in Avraham's sight on account of his son.


The angel of the LORD called to him out of the sky, and said, *Avraham, Avraham!* He said, *Here I am.*


Yitzchak spoke to Avraham his father, and said, *My father?* He said, *Here I am, my son.* He said, *Here is the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?*


Yisra'el said to Yosef, *Aren't your brothers feeding the flock in Shekhem? Come, and I will send you to them.* He said to him, *Here I am.*


God spoke to Yisra'el in the visions of the night, and said, *Ya`akov, Ya`akov!* He said, *Here I am.*


Again the anger of the LORD was kindled against Yisra'el, and he moved David against them, saying, Go, number Yisra'el and Yehudah.


However in [the business of] the ambassadors of the princes of Bavel, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.


The LORD examines the righteous, but the wicked and him who loves violence his soul hates.


Then said the LORD to Moshe, *Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law, or not.


When the LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, *Moshe! Moshe!* He said, *Here I am.*


The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the LORD tests the hearts.


I heard the Lord's voice, saying, *Whom shall I send, and who will go for us?* Then I said, *Here I am. Send me!*


No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.


you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for the LORD your God proves you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.


who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn't know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:


You shall remember all the way which the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to prove you, to know what was in your heart, whether you would keep his mitzvot, or not.


By faith, Avraham, being tested, offered up Yitzchak. Yes, he who had gladly received the promises was offering up his one and only son;


Wasn't Avraham our father justified by works, in that he offered up Yitzchak his son on the altar?


that the proof of your faith, which is more precious than gold that perishes even though it is tested by fire, may be found to result in praise, glory, and honor at the revelation of Yeshua the Messiah--


that by them I may prove Yisra'el, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.


that the LORD called Shemu'el; and he said, Here am I.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí