Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 7:9 - Hebrew Names version (HNV)

and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I was with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like [that] of the great men of the earth.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’ve been with you wherever you’ve gone, and I’ve eliminated all your enemies before you. Now I will make your name great—like the name of the greatest people on earth.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I have been with you everywhere that you walked. And I have slain all your enemies before your face. And I have made you a great name, beside the name of the great ones who are upon the earth.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I have been with thee wheresoever thou hast walked, and have slain all thy enemies from before thy face. And I have made thee a great man, like unto the name of the great ones that are on the earth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 7:9
23 Tagairtí Cros  

I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.


David spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Sha'ul:


For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall.


Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad.


Now these are the last words of David. David the son of Yishai says, the man who was raised on high says, the anointed of the God of Ya`akov, the sweet psalmist of Yisra'el:


David grew greater and greater; for the LORD, the God Tzeva'ot, was with him.


David got him a name when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.


He put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edom became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went.


Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went.


and I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name, like the name of the great ones who are in the earth.


For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.


I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him.


He has put down princes from their thrones. And has exalted the lowly.


So the LORD was with Yehoshua; and his fame was in all the land.


David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him.


Then the princes of the Pelishtim went forth: and it happened, as often as they went forth, that David behaved himself more wisely than all the servants of Sha'ul; so that his name was much set by.


He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill, To make them sit with princes, and inherit the throne of glory, for the pillars of the earth are the LORD's. He has set the world on them.


So Sha'ul died, and his three sons, and his armor bearer, and all his men, that same day together.


So they sent the ark of God to `Ekron. It happened, as the ark of God came to `Ekron, that the `Ekroni cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Yisra'el to us, to kill us and our people.