Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 22:8 - Hebrew Names version (HNV)

that all of you have conspired against me, and there is none who discloses to me when my son makes a league with the son of Yishai, and there is none of you who is sorry for me, or discloses to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

that all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

That all of you have conspired against me? No one discloses to me when my son makes a league with the son of Jesse. None of you is sorry for me or discloses that my son has stirred up my servant against me to lie in wait, as he does this day?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

that all of you have conspired against me, and there is none that discloseth to me when my son maketh a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or discloseth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Is that why all of you have conspired against me? No one informed me when my son made a covenant with Jesse’s son! Not one of you is concerned about me or informs me when my own son sets my servant against me in an ambush—but that’s what has happened today!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

so that you would all conspire against me, and so that there is no one to inform me, especially when even my son has formed a pact with the son of Jesse? There is no one among you who grieves for my situation, or who would report to me. For my son has raised up my servant against me, seeking to betray me, even to this day."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That all of you have conspired against me, and there is no one to inform me, especially when even my son hath entered into league with the son of Isai? There is not one of you that pitieth my case, nor that giveth me any information: because my son hath raised up my servant against me, plotting against me to this day.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 22:8
12 Tagairtí Cros  

The heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said to them, Won't you show me which of us is for the king of Yisra'el?


Then he opens the ears of men, and seals their instruction,


It happened, when he had made an end of speaking to Sha'ul, that the soul of Yonatan was knit with the soul of David, and Yonatan loved him as his own soul.


Then Yonatan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.


He said to him, *Far from it; you shall not die: behold, my father does nothing either great or small, but that he discloses it to me; and why should my father hide this thing from me? It is not so.*


Yonatan said to David, Go in peace, because we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, the LORD shall be between me and you, and between my seed and your seed, forever. He arose and departed: and Yonatan went into the city.


Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: but if there be in me iniquity, kill me yourself; for why should you bring me to your father?*


Sha'ul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Yishai, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?


Sha'ul said, Blessed be you of the LORD; for you have had compassion on me.