Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 20:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: but if there be in me iniquity, kill me yourself; for why should you bring me to your father?*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Therefore deal kindly with your servant, for you have brought [me] into a covenant of the Lord with you. But if there is guilt in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 So be loyal to your servant, because you’ve brought your servant into a sacred covenant with you. If I’m guilty, then kill me yourself; just don’t take me back to your father.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Therefore, show mercy to your servant. For you have brought me, your servant, into a covenant of the Lord with you. But if there is any iniquity in me, you may kill me, and you shall not lead me in to your father."

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:8
16 Tagairtí Cros  

Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left.*


The time drew near that Yisra'el must die, and he called his son Yosef, and said to him, *If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don't bury me in Egypt,


Avshalom answered Yo'av, Behold, I sent to you, saying, Come here, that I may send you to the king, to say, Why am I come from Geshur? it were better for me to be there still. Now therefore let me see the king's face; and if there be iniquity in me, let him kill me.


David went out to meet them, and answered them, If you be come peaceably to me to help me, my heart shall be knit to you; but if [you be come] to betray me to my adversaries, seeing there is no wrong in my hands, the God of our fathers look thereon, and rebuke it.


I said in my haste, *All men are liars.*


Don't let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.


For if I have done wrong, and have committed anything worthy of death, I don't refuse to die; but if none of those things is true that they accuse me of, no one can give me up to them. I appeal to Caesar!*


The men said to her, Our life for yours, if you don't utter this our business; and it shall be, when the LORD gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.


The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD, he knows; and Yisra'el he shall know: if it be in rebellion, or if in trespass against the LORD (don't save us this day),


Na`omi 1 said to her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead, and with me.


It happened, when he had made an end of speaking to Sha'ul, that the soul of Yonatan was knit with the soul of David, and Yonatan loved him as his own soul.


Then Yonatan and David made a covenant, because he loved him as his own soul.


So Yonatan made a covenant with the house of David, [saying], the LORD will require it at the hand of David's enemies.


Yonatan said, *Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?*


They two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Yonatan went to his house.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí