Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 20:42 - Hebrew Names version (HNV)

42 Yonatan said to David, Go in peace, because we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, the LORD shall be between me and you, and between my seed and your seed, forever. He arose and departed: and Yonatan went into the city.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

42 And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

42 And Jonathan told David, Go in peace, forasmuch as we have sworn to each other in the name of the Lord, saying, The Lord shall be between me and you, and between my descendants and yours forever. And Jonathan arose and departed into the city.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

42 And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of Jehovah, saying, Jehovah shall be between me and thee, and between my seed and thy seed, for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

42 Then Jonathan said to David, “Go in peace because the two of us made a solemn pledge in the LORD’s name when we said, ‘The LORD is witness between us and between our descendants forever.’” Then David got up and left, but Jonathan went back to town.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

42 Then Jonathan said to David: "Go in peace. And let us both keep all that we have ever sworn in the name of the Lord, saying, 'May the Lord be between me and you, and between my offspring and your offspring, even forever.' "

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:42
10 Tagairtí Cros  

David said, Is there yet any who is left of the house of Sha'ul, that I may show him kindness for Yonatan's sake?


The LORD lift up his face toward you, and give you shalom.'


He said to the woman, *Your faith has saved you. Go in peace.*


The jailer reported these words to Sha'ul, saying, *The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in shalom.*


Then `Eli answered, Go in peace; and the God of Yisra'el grant your petition that you have asked of him.


but also you shall not cut off your kindness from my house forever; no, not when the LORD has cut off the enemies of David everyone from the surface of the earth.*


So Yonatan made a covenant with the house of David, [saying], the LORD will require it at the hand of David's enemies.


They two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Yonatan went to his house.


So David received of her hand that which she had brought him: and he said to her, Go up in shalom to your house; behold, I have listened to your voice, and have accepted your person.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí