Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 22:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 Then answered Do'eg the Edomite, who stood by the servants of Sha'ul, and said, I saw the son of Yishai coming to Nov, to Achimelekh the son of Achituv.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Then Doeg the Edomite, who stood with Saul's servants, said, I saw the son of Jesse come to Nob, to Ahimelech son of Ahitub.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s servants, responded, “I saw Jesse’s son go to Ahimelech, Ahitub’s son, at Nob.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Then Doeg, the Edomite, who was standing near, and who was first among the servants of Saul, responding, said: "I saw the son of Jesse, in Nob, with Ahimelech, the son of Ahitub, the priest.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 22:9
8 Tagairtí Cros  

A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.


If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.


This very day he will halt at Nov. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Tziyon, the hill of Yerushalayim.


Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.


and Achiyah, the son of Achituv, Ikhavod's brother, the son of Pinechas, the son of `Eli, the Kohen of the LORD in Shiloh, wearing an efod. The people didn't know that Yonatan was gone.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí