Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Peter 1:21 - Hebrew Names version (HNV)

who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Through Him you believe in (adhere to, rely on) God, Who raised Him up from the dead and gave Him honor and glory, so that your faith and hope are [centered and rest] in God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

who through Christ are faithful to the God who raised him from the dead and gave him glory. So now, your faith and hope should rest in God.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Through him, you have been faithful to God, who raised him up from the dead and gave him glory, so that your faith and hope would be in God.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who through him are faithful in God, who raised him up from the dead, and hath given him glory, that your faith and hope might be in God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Peter 1:21
34 Tagairtí Cros  

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.


Blessed is the man who trusts in the LORD, and whose trust the LORD is.


Yeshua came to them and spoke to them, saying, *All authority has been given to me in heaven and on earth.


Yeshua cried out and said, *Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me.


*Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.


Yeshua said to him, *I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.


Yeshua said these things, and lifting up his eyes to heaven, he said, *Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;


Father, I desire that they also whom you have given me be with me where I am, that they may see my glory, which you have given me, for you loved me before the foundation of the world.


Now, Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world existed.


For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.


whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.


The God of Avraham, Yitzchak, and Ya`akov, the God of our fathers, has glorified his Servant Yeshua, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.


and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.


be it known to you all, and to all the people of Yisra'el, that in the name of Yeshua the Messiah of Natzeret, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.


that if you will confess with your mouth that Yeshua is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.


but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Yeshua, our Lord, from the dead,


What agreement has Messiah with Beliya`al? Or what portion has a believer with an unbeliever?


For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Yeshua which is among you, and the love which you have toward all the holy ones,


to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Messiah in you, the hope of glory;


Sha'ul, an emissary of Messiah Yeshua according to the mitzvah of God our Savior, and Messiah Yeshua our hope;


Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, justified in the spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, and received up in glory.


But we see him who has been made a little lower than the angels, Yeshua, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone.


Therefore leaving the doctrine of the first principles of Messiah, let us press on to perfection--not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,


Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.


searching for who or what kind of time the Spirit of Messiah, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Messiah, and the glories that would follow them.


Blessed be the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah, who according to his great mercy became our father again to a living hope through the resurrection of Yeshua the Messiah from the dead,


who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.