“Go to Zarephath in Sidon. Live there. There is a woman whose husband is dead that lives in that place. I have commanded her to give you food.”
Zechariah 9:2 - Easy To Read Version \{And this message is against\} Hamath which borders Hadrach’s country. \{And this message is against\} Tyre and Sidon, even though those people have been so wise and skillful. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise. Amplified Bible - Classic Edition And Hamath also, which borders on [Damascus], Tyre with Sidon, though they are very wise. American Standard Version (1901) and Hamath, also, which bordereth thereon; Tyre and Sidon, because they are very wise. Common English Bible Hamath also borders on it. Tyre and Sidon, indeed, each is exceedingly wise. Catholic Public Domain Version Hamath also is at its limits, and Tyre and Sidon. For, of course, they have assumed themselves to be exceedingly wise. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Emath also in the borders thereof, and Tyre, and Sidon: for they have taken to themselves to be exceeding wise. |
“Go to Zarephath in Sidon. Live there. There is a woman whose husband is dead that lives in that place. I have commanded her to give you food.”
Pharaoh Neco put Jehoahaz in prison at Riblah in the land of Hamath. So Jehoahaz could not rule in Jerusalem. Pharaoh Neco forced Judah to pay 7,500 pounds [313] of silver and 75 pounds [314] of gold.
Why? Because the time has come\par to destroy all the Philistine people\par The time has come to destroy\par Tyre and Sidon’s remaining helpers.\par The Lord will destroy the Philistine people.\par He will destroy the survivors\par from the Island of Crete. {\cf2\super [373]} \par
“Son of man, {\cf2\super [236]} sing this sad song about the king of Tyre. Say to him, ‘The Lord my Master says these things:
Berothah, Sibraim (which is on the border between Damascus and Hamath) and Hazer Hatticon, which is on the border of Hauran.
The Lord says these things: “I will definitely punish \{the people of\} Damascus for the many crimes they did. Why? Because they crushed \{the people of\} Gilead {\cf2\super [4]} with iron threshing tools. {\cf2\super [5]}
“But Israel, I will bring a nation against you. That nation will bring troubles to your whole country—all the way from Lebo-Hamath to Arabah Brook.” The Lord God All-Powerful said those things.
So they went to explore the country. They explored the area from the Zin desert to Rehob and Lebo Hamath.