May the people in all the faraway countries\par remember the Lord and come back to him!\par May the people in all the foreign countries\par worship the Lord.\par
Psalm 96:7 - Easy To Read Version Families and nations, sing songs of praise and glory to the Lord.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, Give unto the LORD glory and strength. Amplified Bible - Classic Edition Ascribe to the Lord, O you families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength. American Standard Version (1901) Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength. Common English Bible Give to the LORD, all families of the nations— give to the LORD glory and power! Catholic Public Domain Version May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels: |
May the people in all the faraway countries\par remember the Lord and come back to him!\par May the people in all the foreign countries\par worship the Lord.\par
Don’t let us be tempted (tested);\par but save us from the Evil One\par (the devil).’ {\cf2\super [77]} \par
“Praise God in heaven,\par and on earth let there be peace\par to the people that please God.”\par
The angel said in a loud voice, “Fear God and give him praise. The time has come for God to judge \{all people\}. Worship God. He made the heavens, the earth, the sea, and the springs of water.”
After this I heard what sounded like many, many people in heaven. The people were saying:
Then I heard something that sounded like many, many people. It sounded like the noise of flooding water and like loud thunder. The people were saying:
Then I heard every living thing that is in heaven and on earth and under the earth and in the sea. I heard every thing in all these places. I heard them all saying:
They said, “Amen {\cf2\super [56]} ! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength belong to our God forever and ever. Amen!”