The king of Aram was very upset about this. The king of Aram called his army officers and said to them, “Tell me who is {spying} for the king of Israel.”
Psalm 48:4 - Easy To Read Version One time, some kings met together.\par \{They planned to attack this city\}.\par They all marched toward that city.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For, lo, the kings were assembled, They passed by together. Amplified Bible - Classic Edition For, behold, the kings assembled, they came onward and they passed away together. American Standard Version (1901) For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together. Common English Bible Look: the kings assembled themselves, advancing all together— Catholic Public Domain Version My mouth will speak wisdom, and the meditation of my heart will speak prudence. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My mouth shall speak wisdom: and the meditation of my heart understanding. |
The king of Aram was very upset about this. The king of Aram called his army officers and said to them, “Tell me who is {spying} for the king of Israel.”
\{That army will send messengers\par to their country.\}\par What will those messengers tell their people?\par They will announce:\par \{Philistia was defeated,\}\par but the Lord made Zion {\cf2\super [156]} strong.\par And his poor people went there for safety.\par
Ahaz {\cf2\super [70]} was the son of Jotham. {\cf2\super [71]} Jotham was the son of Uzziah. {\cf2\super [72]} Rezin {\cf2\super [73]} was the king of Aram, {\cf2\super [74]} Pekah son of Remaliah {\cf2\super [75]} was the king of Israel. During the time Ahaz was king of Judah, Rezin and Pekah went up to Jerusalem to fight against it. But they were not able to defeat the city.
But the animal was captured. Also the false prophet {\cf2\super [149]} was captured. This false prophet was the one who did the miracles {\cf2\super [150]} for the animal. The false prophet had used these miracles to trick the people who had the mark of the animal and worshiped his idol. {\cf2\super [151]} The false prophet and the animal were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.