Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 102:21 - Easy To Read Version

Then people in Zion will tell about the Lord.\par They will praise his name in Jerusalem.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

To declare the name of the LORD in Zion, And his praise in Jerusalem;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So that men may declare the name of the Lord in Zion and His praise in Jerusalem

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

That men may declare the name of Jehovah in Zion, And his praise in Jerusalem;

Féach an chaibidil

Common English Bible

that the LORD’s name may be declared in Zion and his praise declared in Jerusalem,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Bless the Lord, all his hosts: his ministers who do his will.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 102:21
11 Tagairtí Cros  

\{Lord,\} I will tell my brothers about you.\par I will praise you in the great assembly.\par


Please listen to the prisoners’ groan!\par God, use your great power and save\par the people who were chosen to die.\par


We are your people.\par We are the sheep in your flock.\par We will praise you forever.\par God, we will praise you\par forever and ever.\par


{The Lord also said,} “Go and gather together the elders (leaders) of the people and tell them, ‘YAHWEH, [23] the God of your ancestors, [24] has appeared to me. The God of Abraham, Isaac, and Jacob spoke to me. The Lord says: I have been watching over you and I have seen the things that people did to you in Egypt.


And I have decided that I will take you from the troubles you are suffering in Egypt. I will lead you to the land that now belongs to many different people: the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. I will lead you to a land filled with many good things. [25] ’


The Lord will save his people.\par They will return to Zion {\cf2\super [419]} with joy.\par They will be very, very happy.\par Their happiness will be like\par a crown on their heads forever.\par They will be singing with joy.\par All sadness will be gone far away.\par


To him be glory in the church and in Christ Jesus for all time, forever and ever. Amen.


But you are chosen people. You are the King’s priests. You are a holy {\cf2\super [20]} nation of people. You are people who belong to God. God chose you to tell about the wonderful things he has done. He called (brought) you out of darkness (sin) into his wonderful light.