Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Peter 2:9 - Easy To Read Version

9 But you are chosen people. You are the King’s priests. You are a holy {\cf2\super [20]} nation of people. You are people who belong to God. God chose you to tell about the wonderful things he has done. He called (brought) you out of darkness (sin) into his wonderful light.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God's] own purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light. [Exod. 19:5, 6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people who are God’s own possession. You have become this people so that you may speak of the wonderful acts of the one who called you out of darkness into his amazing light.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, an acquired people, so that you may announce the virtues of him who has called you out of darkness into his marvelous light.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light:

Féach an chaibidil Cóip




1 Peter 2:9
50 Tagairtí Cros  

Lord, let me share in the good things\par you do for your chosen people.\par Let me rejoice with your nation.\par Let me join with your people in praise.\par


The Lord is God.\par And he accepts us.\par Tie up the lamb for the sacrifice {\cf2\super [583]} \par \{and carry it\} to the horns of the altar.” {\cf2\super [584]} \par


The Lord chose Jacob. {\cf2\super [626]} \par Israel belongs to God.\par


And in the future,\par our descendants will serve the Lord.\par People will tell about him forever.\par


People who have the Lord as their God\par are very fortunate.\par Why? Because God chose them\par to be his own special people.\par


God, I wanted to talk to other people\par about these things.\par But I knew I would be betraying\par your people.\par


Open the gates\par and the good people will enter.\par Those people obey God’s good teachings.\par


Then I will lead the blind people\par in a way they never knew.\par I will lead the blind people\par to places they have never been before.\par I will change darkness into light for them.\par And I will make the rough ground smooth.\par I will do the things I promised!\par And I will not leave my people.\par


“Jacob, you are my servant. Listen to me! Israel, I chose you. Hear the things I say!


You will be called, ‘The Lord’s Priests,’ ‘The Servants of our God.’ You will have the riches that come from all the nations on earth. And you will be proud you have it.


His people will be called:\par “The Holy People,”\par “The Saved People of the Lord.”\par And Jerusalem will be called:\par “The City God Wants,”\par “The City God Is With.”\par


I will also choose some of these people to be priests and Levites. {\cf2\super [488]} ” The Lord himself said these things.


Those people lived in darkness. But they will see a great light. Those people lived in a place as dark as the place of death. But the “Great Light” willl shine on them.


You have taught wrong things. And those wrong teachings made the Lord very sad. You taught that God likes people that do bad things. You said God thinks those people are good. And you taught that God does not punish people for doing bad things.


Those people live in darkness (sin),\par but they have seen a great light;\par the light has come for those people\par that live in the land that is dark\par like a grave.”\par \i (Isaiah 9:1-2)\i0 \par


In the same way, you should be a light for other people. Live so that people will see the good things you do. Live so that people will praise your Father in heaven.


God will help the people\par that live in darkness,\par in the fear of death.\par He will lead us in the way\par that goes toward peace.”\par


I am making myself ready to serve. I do this for them, so that they can truly be ready for your service.


Be careful for yourselves and for all the people that God has given you. The Holy Spirit {\cf2\super [406]} gave you the work of caring for this flock. {\cf2\super [407]} You must be like shepherds to the church (people) of God. {\cf2\super [408]} This is the church that God bought with his own blood. {\cf2\super [409]}


You will show the people the Truth. The people will turn away from darkness (sin) to the light (good). They will turn away from the power of Satan, and they will turn to God. Then their sins can be forgiven. They can have a share with those people who have been made holy {\cf2\super [494]} by believing in me.’”


King Agrippa {\cf2\super [502]} said to Paul, “Do you think you can persuade me to become a Christian so easily?”


We are those people. We are the people God called (chose). God called us from the Jews and from the non-Jews.


If any person destroys God’s temple, then God will destroy that person. Why? Because God’s temple is holy. {\cf2\super [20]} You yourselves are God’s temple.


That Holy Spirit is the guarantee that we will get the things God promised for his people. This will bring full freedom to those people who belong to God. The goal of all this is to bring praise to God’s glory.


And this brings praise to God because of his wonderful grace (kindness). God gave that grace to us freely. He gave us that grace in \{Christ,\} the One he loves.


To him be glory in the church and in Christ Jesus for all time, forever and ever. Amen.


The Lord loved your ancestors [61] very much. He loved them so much that he chose you, their descendants, [62] to be his people. He chose you instead of any other nation. And you are still his chosen people today.


Why? Because you are different from other people. You are the Lord’s special people. From all the people in the world, the Lord your God chose you to be his own special people.


Those Levites [113] will not get any share of land like the other family groups. The Levites’ share is the Lord himself, just like the Lord said to them.


But the Lord brought you out of Egypt and made you his own special people. It was as if the Lord reached into a hot furnace for melting iron and pulled you out of that fire. And now you are his people!


Why? Because you are the Lord’s own people. From all the people on earth, the Lord your God chose you to be his special people—people that belong only to him.


I keep trying to reach the goal and get the prize. That prize is mine because God called me through Christ to the life above.


God made us free from the power of darkness (evil). And he brought us into the kingdom of his dear Son (Jesus).


God saved us and made us his holy people. {\cf2\super [6]} That happened not because of anything we did ourselves. No! God saved us and made us his people because that was what he wanted and because of his grace (kindness). That grace was given to us through Christ Jesus before time began.


He gave himself for us. He died to free us from all evil. He died to make us pure people that belong only to him—people that are always wanting to do good things.


God planned long ago to choose you by making you his holy people. {\cf2\super [2]} Making you holy is the Spirit’s {\cf2\super [3]} work. God wanted you to obey him and to be made clean by the blood (death) of Jesus Christ. Grace (kindness) and peace be yours more and more.


You also are like living stones. God is using you to build a spiritual temple. {\cf2\super [14]} You are to serve God in that temple as holy {\cf2\super [15]} priests. You are to give spiritual sacrifices {\cf2\super [16]} to God that he will accept because of Jesus Christ.


The person who speaks should speak words from God. The person who serves should serve with the strength that God gives. You should do these things so that in everything God will be praised through Jesus Christ. Power and glory belong to him forever and ever. Amen.


Jesus made us to be a kingdom. He made us to be priests who serve God his Father. To Jesus be glory and power forever and ever! Amen. {\cf2\super [3]}


Blessed (happy) and holy {\cf2\super [154]} are those people who share in this first raising of the dead. The second death has no power over those people. Those people will be priests for God and for Christ. They will rule with him for 1,000 years.


You made these people to be a kingdom,\par and you made these people to be priests for our God.\par And they will rule on the earth.”\par


“But the Lord won’t leave his people. No, the Lord was pleased to make you his own people. So, for his own good name, he won’t leave you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí