Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 13:19 - Easy To Read Version

I am telling you this now before it happens. Then when it happens you will believe that I AM. {\cf2\super [210]}

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I tell you this now before it occurs, so that when it does take place you may be persuaded and believe that I am He [Who I say I am–the Christ, the Anointed One, the Messiah].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“I’m telling you this now, before it happens, so that when it does happen you will believe that I Am.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I tell you this now, before it happens, so that when it has happened, you may believe that I am.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

At present I tell you, before it come to pass: that when it shall come to pass, you may believe that I am he.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 13:19
15 Tagairtí Cros  

Tell us the things we should look for to know what will happen. Then we will believe that you really are gods. Do something! Do anything, good or bad! Then we will see that you are alive. And we will follow you.


The Lord says, “You people are my witnesses. You are the servant that I chose. I chose you so you would help people to believe me. I chose you so you would understand that ‘I Am He’—\{I am the true God\}. There was no God before me, and there will be no God after me.


So, a long time ago I told you\par what would happen.\par I told you about those things\par a long time before they happened.\par I did this so that you could not say,\par ‘The gods we made did.’\par I did this so that you could not say,\par ‘Our idols, our statues,\par made these things happen.’”\par


The Lord All-Powerful says, “I am sending my messenger to prepare the way for me. Then suddenly, the Master you are looking for will come to his temple. {\cf2\super [16]} Yes, the messenger of the \{New\} Agreement that you want really is coming!


John’s followers asked Jesus, “Are you the man that \{John said\} was coming, or should we wait for another man?”


Now I have warned you about this before it happens.


But this will give you an opportunity to tell about me.


John told people about him. John said, “This is the One I was talking about. I said, ‘The One who comes after me is more important than I am. He was living before me.’”


I have told you this now, before it happens. Then when it happens, you will believe.


I have told you these things now. So when the time comes for these things to happen, you will remember that I warned you.


Then Jesus said, “That person is talking to you now. I am \{the Messiah\}.”


So Jesus said to them, “You will lift up (kill) the Son of Man. {\cf2\super [134]} Then you will know that I AM. {\cf2\super [135]} You will know that these things I do are not by my own authority (power). You will know that I say only the things that the Father has taught me.


Jesus answered, “I tell you the truth. Before Abraham {\cf2\super [149]} was born, I AM. {\cf2\super [150]} ”