Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 40:1 - Easy To Read Version

The message from the Lord came to Jeremiah after he was set free at the city of Ramah. Nebuzaradan, the commander of the king of Babylon’s special guards, found Jeremiah in Ramah. Jeremiah was bound with chains. He was with all the captives from Jerusalem and Judah. Those captives were being taken away in captivity to Babylon.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzar-adan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

THE WORD that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him bound in chains among all who were carried away captive from Jerusalem and Judah, who were taken as exiles to Babylon.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The word which came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, that were carried away captive unto Babylon.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jeremiah received the LORD’s word after Nebuzaradan the captain of the special guard had released him from Ramah. He had been bound in chains there along with all the other detainees from Jerusalem and Judah who were being sent off to Babylon.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The word that came to Jeremiah from the Lord, after Nebuzaradan, the leader of the military, had released him from Ramah, where he had taken him, bound in chains, along with all those who were being carried away from Jerusalem and from Judah, and were being led to Babylon.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The word that came to Jeremias from the Lord, after that Nabuzardan the general had let him go from Rama, when he had taken him, being bound with chains, among all them that were carried away from Jerusalem and Juda, and were carried to Babylon.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 40:1
14 Tagairtí Cros  

In Asa’s 36th year as king, {\cf2\super [194]} Baasha attacked the country of Judah. Baasha was the king of Israel. He went to the town of Ramah and made it into a fortress. {\cf2\super [195]} Baasha used the town of Ramah as a place to stop people from going in or coming out to King Asa of Judah.


\{God helps us defeat our enemies.\}\par God can break down their bronze gates.\par God can shatter the iron bars on their gates.\par


God gives lonely people a home.\par God takes his people out of prison.\par They are very happy.\par But people who turn against God,\par will stay in their hot prison.\par


The Lord says:\par “A sound will be heard in Ramah.\par It will be bitter crying and\par much sadness.\par Rachel {\cf2\super [253]} will be crying for her children.\par Rachel will refuse to be comforted,\par because her children are dead.”\par


A man named Nebuzaradan was the commander of the king of Babylon’s special guards. He took the people that were left in Jerusalem and made them captives. He carried them away to Babylon. Nebuzaradan also made those people of Jerusalem captives that had surrendered to him earlier. He made all the others of the people of Jerusalem captives and carried them away to Babylon.


At the end of ten days, the message from the Lord came to Jeremiah.


On the fifth day of the tenth month (January) in the twelfth year \{of exile\}, {\cf2\super [269]} a person came to me from Jerusalem. He had escaped from the battle there. He said, “The city (Jerusalem) has been taken!”


But Paul said, “Why are you crying? Why are you making me so sad? I am ready to be tied in Jerusalem. I am also ready to die for the name of the Lord Jesus!”


That is why I wanted to see you and talk with you. I am bound with this chain because I believe in the hope of Israel. {\cf2\super [526]} ”


I have the work of speaking for that Good News. I am doing that now, here in prison. Pray that when I tell people that Good News I will speak without fear like I should.


The family group of Benjamin also got Gibeon, Ramah, Beeroth,


But Samuel’s home was in Ramah. So Samuel always went back to Ramah. Samuel judged and ruled Israel from that town. And Samuel built an altar to the Lord in Ramah.