Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 68:6 - Easy To Read Version

6 God gives lonely people a home.\par God takes his people out of prison.\par They are very happy.\par But people who turn against God,\par will stay in their hot prison.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 God setteth the solitary in families: He bringeth out those which are bound with chains: But the rebellious dwell in a dry land.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 God places the solitary in families and gives the desolate a home in which to dwell; He leads the prisoners out to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 God settles the lonely in their homes; he sets prisoners free with happiness, but the rebellious dwell in a parched land.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 O God, you know my foolishness, and my offenses have not been hidden from you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 O God, thou knowest my foolishness; and my offences are not hidden from thee:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 68:6
18 Tagairtí Cros  

\{Lord,\} surely you see the cruel and evil things\par that bad people do.\par Look at those things,\par and do something!\par People with many troubles\par come to you for help.\par Lord, you are the One who helps orphans. {\cf2\super [56]} \par \{So help them!\}\par


Some of God’s people were prisoners,\par locked behind bars in dark, dark prisons.\par


God took them out of their dark prisons.\par God broke the ropes they were tied with.\par


God changed the fertile land\par and it became worthless salty land.\par Why? Because of the bad people\par who were living in that place.\par


A woman might not have children.\par But God will give children to her\par and make her happy.\par Praise the Lord!\par \par \par


The Lord does right things for people\par who have been hurt.\par God gives food to hungry people.\par The Lord frees people locked in prison.\par


The Lord listens to poor, helpless people.\par The Lord still likes people in prison.\par


The Lord will be against you. The Lord is powerful and he defends those orphans.


\{The Lord’s servant says,\} “The Lord my Master put his Spirit in me. God chose me to tell good news to poor people and to comfort sad people. God sent me to tell the captives that they are free and to tell the prisoners that they have been set free.


\{If she refuses to stop her adultery,\} I will strip her naked. I will leave her like the day she was born. \{I will take away her people\} and she will be like an empty, dry desert. I will kill her with thirst.


And I did not accept {\cf2\super [2]} Esau. I destroyed Esau’s hill-country. {\cf2\super [3]} Esau’s country was destroyed, and now only wild dogs {\cf2\super [4]} live there.”


Suddenly, there was a big earthquake. It was so strong that it shook the foundation of the jail. Then all the doors of the jail opened. All the prisoners were freed from their chains.


The Scriptures {\cf2\super [56]} say,


He helps children that have no parents. He helps widows. [63] He loves even the strangers in our country. He gives them food and clothes.


People who had plenty of food in the past must now work to get food. But people who were hungry in the past now grow fat on food! The woman who was not able to have children now has seven children! But the woman who had many children is sad because her children are gone.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí