Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 8:11 - Easy To Read Version

The Lord spoke to me with his great power. The Lord warned me not to be like these other people. {\cf2\super [102]} The Lord said,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For the Lord spoke thus to me with His strong hand [upon me], and warned and instructed me not to walk in the way of this people, saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For Jehovah spake thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD spoke to me, taking hold of me and warning me not to walk in the way of this people:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the Lord said this to me, and he has instructed this to me with a strong hand, lest I go forth in the way of this people, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thus saith the Lord to me: As he hath taught me, with a strong arm, that I should not walk in the way of this people, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 8:11
10 Tagairtí Cros  

The power of the Lord came to Elijah. Elijah tightened his clothes around him {so he could run}. Then Elijah ran ahead of King Ahab all the way to Jezreel.


\{The Lord says,\}\par “I will teach you and guide you\par on the way you should live.\par I will protect you and be your guide.\par


My son, don’t follow those people. Don’t even take the first step along that path.


The Lord said, “Look at these children. They don’t obey me. They make plans, but they don’t ask me to help them. They make agreements with other nations, but my Spirit does not want those agreements. These people are adding more and more sins to themselves.


Then, the Lord said,\par “Jeremiah, if you change\par and come back to me,\par then I will not punish you.\par If you change and come back to me,\par then you can serve me.\par If you speak important things,\par and not those worthless words,\par then you can speak for me.\par The people of Judah should change\par and come back to you \{Jeremiah\}.\par But don’t you change\par and be like them.\par


Lord, you tricked me,\par and I certainly was fooled.\par You are stronger than I am,\par so you won.\par I have become a joke.\par People laugh at me\par and make fun of me all day long.\par


Sometimes I say to myself,\par “I will forget about the Lord.\par I will not speak any more\par in the name of the Lord!”\par But when I say that,\par then the Lord’s message is like a fire\par burning inside of me!\par It feels like it is burning\par deep in my bones!\par I get tired of trying to hold\par the Lord’s message inside of me.\par And finally, I am not able to hold it in.\par


The wind {\cf2\super [25]} lifted me and took me away. I left that place. I was very sad and upset in my spirit. {\cf2\super [26]} But I felt Lord’s power in me!


We cannot be quiet. We must tell people about the things we saw and heard.”