Lord, you give true peace\par to people who depend on you,\par to people who trust you.\par
Isaiah 42:19 - Easy To Read Version In all the world, my servant {\cf2\super [383]} \par is the most blind!\par The messenger I send \{to the world\}\par is the most deaf.\par The one I made the Agreement with\par —the servant of the Lord—\par is the most blind.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD's servant? Amplified Bible - Classic Edition Who is blind but My servant [Israel]? Or deaf like My messenger whom I send? Who is blind like the one who is at peace with Me [who has been admitted to covenant relationship with Me]? Yes, who is blind like the Lord's servant? American Standard Version (1901) Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I send? who is blind as he that is at peace with me, and blind as Jehovah’s servant? Common English Bible Who is blind if not my servant and deaf like my messenger whom I send? Who is blind like the restored one, blind like the servant of the LORD? Catholic Public Domain Version Who is blind, except my servant? Who is deaf, except the one to whom I have sent my messengers? Who is blind, except the one who has been sold? And who is blind, except the servant of the Lord? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who is blind, but my servant? Or deaf, but he to whom I have sent my messengers? Who is blind, but he that is sold? Or who is blind, but the servant of the Lord? |
Lord, you give true peace\par to people who depend on you,\par to people who trust you.\par
But if any person comes to me for safety\par and wants to make peace with me,\par then let him come,\par and make peace with me.\par
The deaf will hear the words in the book. The blind will see through the darkness and fog.
\{God says,\}“Bring out the people that have eyes but are blind. Bring out the people that have ears but are deaf. {\cf2\super [385]}
The Lord sends his servants to tell messages to the people. And the Lord makes those messages true. The Lord sends messengers to tell the people the things they should do. And the Lord shows their advice is good.
The guards (prophets) are all blind.\par They don’t know what they are doing.\par They are like dogs that won’t bark.\par They lie on the ground and sleep.\par Oh, they love to sleep.\par
Then the Lord said, “Go and tell this to the people: ‘Listen closely, but don’t understand! Look closely, but don’t learn!’
\{God said,\} “My people are foolish.\par They don’t know me.\par They are stupid children.\par They don’t understand.\par They are skillful at doing evil,\par but they don’t know how to do good.”\par
Hear this message.\par You foolish people have no sense:\par ‘You have eyes, but you don’t see!\par You have ears, but you don’t listen!’\par
“Son of man, {\cf2\super [102]} you live among rebellious people—they always turn against me. They have eyes to see \{the things I have done for them\}. But they don’t see those things. They have ears to hear \{the things I told them to do\}. But they don’t hear my commands. Why? Because they are a rebellious people.
This is why I use these stories to teach the people: The people see, but they don’t really see. The people hear, but they don’t really understand.
“God made the people blind.\par God closed their minds.\par God did this so that they will not\par see with their eyes\par and understand with their minds.\par God did this so that they would not turn and be healed.”\par \i (Isaiah 6:10)\i0 \par
Jesus said, “I came into this world so that the world could be judged. I came so that blind people {\cf2\super [161]} could see. And I came so that people who think they see will become blind.”
Jesus said, “If you were really blind (without understanding), you would not be guilty of sin. But you say that you see (know what you are doing). So you are guilty.”
I want you to understand this secret truth, brothers and sisters. This truth will help you understand that you don’t know everything. The truth is this: Part of Israel {\cf2\super [124]} has been made stubborn. But that will change when enough non-Jews have come to God.
The ruler {\cf2\super [17]} of this world (the devil) has blinded the minds of people who don’t believe. They cannot see the light (truth) of the Good News—the Good News about the glory of Christ. Christ is the One who is exactly like God.