Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 12:2 - Easy To Read Version

2 “Son of man, {\cf2\super [102]} you live among rebellious people—they always turn against me. They have eyes to see \{the things I have done for them\}. But they don’t see those things. They have ears to hear \{the things I told them to do\}. But they don’t hear my commands. Why? Because they are a rebellious people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Son of man, you dwell in the midst of the house of the rebellious, who have eyes to see and see not, who have ears to hear and hear not, for they are a rebellious house. [Mark 8:18.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Son of man, thou dwellest in the midst of the rebellious house, that have eyes to see, and see not, that have ears to hear, and hear not; for they are a rebellious house.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Human one, you live in a household of rebels. They have eyes to see but they don’t see, ears to hear but they don’t hear, because they are a household of rebels.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 "Son of man, you live in the midst of a provoking house. They have eyes to see, and they do not see; and ears to hear, and they do not hear. For they are a provoking house.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Son of man, thou dwellest in the midst of a provoking house: who have eyes to see and see not, and ears to hear and hear not: for they are a provoking house.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 12:2
46 Tagairtí Cros  

But the people would not listen. They were very stubborn like their ancestors. [207] Their ancestors did not believe the Lord their God.


The people refused the Lord’s laws and his Agreement that he made with their ancestors. They refused to listen to the Lord’s warnings. They worshiped idols [208] that were worth nothing and they themselves became worth nothing. They lived like the people in the nations around them. They did those bad things. And the Lord had warned the people of Israel. The Lord told them not to do those bad things.


Oh, those people caused God\par so many troubles in the desert!\par They made him so sad!\par


Your rulers are rebels and friends of thieves. All of your rulers demand bribes—they accept money for doing wrong things. All of your rulers take pay for cheating people. Your rulers don’t try to help the children that have no parents. And your rulers don’t listen to the needs of the women whose husbands are dead.”


The Lord said, “Look at these children. They don’t obey me. They make plans, but they don’t ask me to help them. They make agreements with other nations, but my Spirit does not want those agreements. These people are adding more and more sins to themselves.


These people are like children that refuse to obey \{their parents\}. They lie and refuse to listen to the Lord’s teachings.


\{God says,\}“Bring out the people that have eyes but are blind. Bring out the people that have ears but are deaf. {\cf2\super [385]}


Those people don’t know what they are doing. They don’t understand! It is like their eyes are covered so they can’t see. Their hearts (minds) don’t try to understand.


I became very scared. I said, “Oh, no! I will be destroyed. I am not pure (good) enough to speak to God. And I live among people that are not pure enough to speak to God. {\cf2\super [66]} Yet I have seen the King, the Lord All-Powerful.”


“I stood ready to accept people that turned against me. I was waiting for those people to come to me. But they continued living a way that is not good. They did anything their hearts wanted to do.


The enemy has surrounded Jerusalem\par like men guarding a field.\par Judah, you turned against me!\par So the enemy is coming against you!”\par This message is from the Lord.\par


Hear this message.\par You foolish people have no sense:\par ‘You have eyes, but you don’t see!\par You have ears, but you don’t listen!’\par


But the people of Judah are stubborn.\par They are always planning ways\par to turn against me.\par They turned away from me\par and left me.\par


But your ancestors did not listen to me. They did not pay attention to me. They were very stubborn and did evil worse than their fathers.


Then the word of the Lord came to me. He said,


Why? Because I am the Lord. And I will say what I want to say, and that thing will happen! And I won’t let the time stretch out. Those troubles are coming soon—in your own lifetime. You rebellious people, when I say something, I make it happen.” The Lord my Master said those things.


“Explain this story to the people \{of Israel\}—they always turn against me. Tell them these things: The first eagle is \{Nebuchadnezzar\}, the king of Babylonia. He came to Jerusalem and took away the king and other leaders. He brought them to Babylonia.


He said to me, “Son of man, I am sending you to speak to the family of Israel. Those people turned against me many times. And their ancestors turned against me. They have sinned against me many times—and they are still sinning against me today.


Tell this story to the family that refuses to obey (Israel). Tell them these things, ‘The Lord my Master says this:


Then I (Ezekiel) saw an arm reach out towards me. It was holding a scroll {\cf2\super [17]} with words written on it.


Then give this message to all the people of Israel that refused to obey me. Tell them, ‘The Lord my Master says these things: Family of Israel, I have had enough of the terrible things you have done!


Jesus said, “You have been chosen to know the secrets of the kingdom of God. But I use stories to speak to other people. I do this so that:


“God made the people blind.\par God closed their minds.\par God did this so that they will not\par see with their eyes\par and understand with their minds.\par God did this so that they would not turn and be healed.”\par \i (Isaiah 6:10)\i0 \par


But their minds were closed—they could not understand. Even today that same covering hides the meaning when they (the Jews) read the writings of the old agreement. {\cf2\super [15]} That covering has not been removed. It is taken away only through Christ.


Those people don’t understand. They know nothing, because they refuse to listen. So they cannot have the life that God gives.


You saw the great troubles he gave them. You saw the miracles and amazing things he did.


But even today you still don’t understand what happened. The Lord has not let you really understand what you saw and heard.


I know you are very stubborn. I know you want to live your own way. Look, you refused to obey the Lord while I was with you. So I know you will refuse to obey him after I die.


All the time that I have known you, you have refused to obey the Lord.


“Don’t forget that you made the Lord your God angry in the desert! You have refused to obey the Lord from the day you left the land of Egypt to the day you came to this place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí