Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 3:12 - Easy To Read Version

Children will defeat my people. Women will rule over my people. My people, your guides lead you in the wrong way. They turn you away from the right way.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

As for My people, children are their oppressors, and women rule over them. O My people, your leaders cause you to err, and they confuse (destroy and swallow up) the course of your paths.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.

Féach an chaibidil

Common English Bible

As for my people—oppressors strip them and swindlers rule them. My people—your leaders mislead you and confuse your paths.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

As for my people, their oppressors have despoiled them, and women have ruled over them. My people, who call you blessed, the same are deceiving you and disrupting the path of your steps.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As for my people, their oppressors have stripped them, and women have ruled over them. O my people, they that call thee blessed, the same deceive thee and destroy the way of thy steps.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 3:12
15 Tagairtí Cros  

Athaliah was Ahaziah’s mother. She saw that her son was dead, so she got up and killed all the king’s family.


They guard the road so I can’t escape.\par They succeed in destroying me.\par They don’t need anyone to help them.\par


If a ruler is not wise, he will hurt the people under him. But the ruler that is honest and hates cheating will rule for a long time.


It is very bad for a country if the king is like a child. And it is very bad for a country if its rulers use all their time eating.


The Lord made the leaders confused. They wander and lead Egypt in the wrong ways. Everything the leaders do is wrong. They are like drunk people rolling with sickness on the ground.


\{God says,\} “I will cause young boys to be your leaders.


Your God and Master, the Lord, will fight for his people. He says to you, “Look, I am taking this ‘cup of poison’ (punishment) away from you. I am taking my anger away from you. You will not be punished by my anger any more.


The prophets tell lies.\par The priests will not do\par what they were chosen to do. {\cf2\super [36]} \par And my people love it this way!\par But what will you people do\par when your punishment comes?”\par


Some false prophets are telling lies to the Lord’s people. The Lord says this about those prophets:


\{Nineveh\}, your people are all like women—and the enemy soldiers are ready to take them. The gates of your land are open wide for your enemies to come in. Fire has destroyed the wooden bars across the gates.


Stay away from the Pharisees. {\cf2\super [208]} They lead the people, but they are like blind men leading other blind men. And if a blind man leads another blind man, then both men will fall into a hole.”


“It will be bad for you teachers of the law and Pharisees. {\cf2\super [333]} You are hypocrites. {\cf2\super [334]} You close the way for people to enter the kingdom of heaven. You yourselves don’t enter, and you stop the people that are trying to enter.