Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nahum 3:13 - Easy To Read Version

13 \{Nineveh\}, your people are all like women—and the enemy soldiers are ready to take them. The gates of your land are open wide for your enemies to come in. Fire has destroyed the wooden bars across the gates.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Behold, your troops in the midst of you are [as weak and helpless as] women; the gates of your land are set wide open to your enemies [without effort]; fire consumes your bars.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Behold, thy people in the midst of thee are women; the gates of thy land are set wide open unto thine enemies: the fire hath devoured thy bars.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Look, your people are women in your midst. The gates of your land have been flung wide open to your enemies. Fire consumes the bars of your gates.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Behold, women are at the center of your people. The gates of your land will be opened wide for your enemies; fire will devour your bars.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Behold thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open to thy enemies, the fire shall devour thy bars.

Féach an chaibidil Cóip




Nahum 3:13
11 Tagairtí Cros  

\{God helps us defeat our enemies.\}\par God can break down their bronze gates.\par God can shatter the iron bars on their gates.\par


Jerusalem, God makes your gates strong.\par And God blesses the people in your city.\par


At that time, the Egyptians will be like scared women. They will be afraid of the Lord All-Powerful. The Lord will raise his arm to punish the people, and they will be afraid.


Sword, kill the priests of Babylon.\par Those priests will be like foolish people.\par Sword, kill the soldiers of Babylon.\par Those soldiers will be full of terror.\par


Sword, kill the horses and chariots of Babylon.\par Sword, kill all the soldiers hired\par from other countries.\par Those soldiers will be\par like frightened women.\par Sword, destroy the treasures of Babylon.\par Those treasures will be taken away.\par


Babylon’s soldiers have stopped fighting.\par They stay in their forts.\par Their strength is gone.\par They have become like scared women.\par Babylon’s houses are burning.\par The bars of her gates are broken.\par


But the gates by the rivers are open,\par and the enemy comes flooding in\par and destroys the king’s house.\par


The enemy takes away the queen.\par And her slave girls moan sadly\par like doves.\par They beat their breasts\par \{to show their sadness\}.\par


You can do all those things, but the fire will still destroy you completely! And the sword will kill you. Your land will look like a swarm of grasshoppers came and ate everything.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí