{After the flood,} the whole world spoke one language. All people used the same words.
Isaiah 19:18 - Easy To Read Version At that time, there will be five cities in Egypt where people speak the language of Canaan (the Jewish language). One of these cities will be named “Destruction City.” {\cf2\super [192]} Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction. Amplified Bible - Classic Edition In that day there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of [the Hebrews of] Canaan and swear allegiance to the Lord of hosts. One of them will be called the City of the Sun or Destruction. American Standard Version (1901) In that day there shall be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Jehovah of hosts; one shall be called The city of destruction. Common English Bible On that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan and swear loyalty to the LORD of heavenly forces. One of them will be called “the city of the sun.” Catholic Public Domain Version In that day, there will be five cities in the land of Egypt which speak the language of Canaan, and which swear by the Lord of hosts. One will be called the City of the Sun. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version In that day there shall be five cities in the land of Egypt, speaking the language of Chanaan, and swearing by the Lord of hosts. One shall be called the city of the sun. |
{After the flood,} the whole world spoke one language. All people used the same words.
Make them bring wealth from Egypt.\par God, make the Ethiopians bring their wealth to you.\par
At that time, my Master (God) will again reach out and take his people that are left. This will be the second time God has done this. \{(These are God’s people that are left in countries like Assyria, North Egypt, South Egypt, Ethiopia, Elam, Babylonia, Hamath, and all the faraway countries around the world.)
\{In the future,\} the Lord will again show his love to Jacob. The Lord will again choose the people of Israel. \{At that time,\} the Lord will give those people their land. Then non-Jewish people {\cf2\super [146]} will join themselves to the Jewish people. Both people will join and become one family—Jacob’s family.
At that time, there will be an altar {\cf2\super [193]} for the Lord in the middle of Egypt. At the border of Egypt there will be a monument to show honor to the Lord.
At that time, the people in Egypt will truly know the Lord. The people of Egypt will love God. The people will serve God and give many sacrifices. {\cf2\super [194]} They will make promises {\cf2\super [195]} to the Lord. And they will keep those promises.
Proud people will stop being proud. Those proud people will bow down to the ground with shame. At that time, only the Lord will still stand high.
Many of my people are now lost in Assyria. {\cf2\super [255]} Some of my people have run away to Egypt. But at that time, a great trumpet will be blown. And all those people will come back to Jerusalem. Those people will bow down before the Lord on that holy mountain.
People now ask blessings from the earth.\par \{But in the future,\} they will ask blessings\par from the faithful God.\par People now trust in the power of the earth\par when they make a promise.\par \{But in the future,\} they will trust\par in the faithful God.\par Why? Because the troubles in the past\par will all be forgotten.\par My people will never again\par remember those troubles.\par
I want those people to learn their lessons well. In the past, those people taught my people to use Baal’s {\cf2\super [102]} name to make promises. Now, I want those people to learn their lessons just as well. I want those people to learn to use my name. I want those people to say, ‘As the Lord lives …’ If those people do that, then I will allow them to be successful and I will let them live among my people.
Then I will change people from other nations so they can speak the language clearly and call out the name of the Lord. They will all worship me together, shoulder to shoulder, as one people.
At that time, people from many nations\par will come to me.\par They will become my people.\par And I will live in your city.”\par And then you will know\par that the Lord All-Powerful sent me.\par
“You must respect the Lord your God and worship only him. Never leave him. When you make promises, you must use only his name.