Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 65:16 - Easy To Read Version

16 People now ask blessings from the earth.\par \{But in the future,\} they will ask blessings\par from the faithful God.\par People now trust in the power of the earth\par when they make a promise.\par \{But in the future,\} they will trust\par in the faithful God.\par Why? Because the troubles in the past\par will all be forgotten.\par My people will never again\par remember those troubles.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 So [it shall be] that he who invokes a blessing on himself in the land shall do so by saying, May the God of truth and fidelity [the Amen] bless me; and he who takes an oath in the land shall swear by the God of truth and faithfulness to His promises [the Amen], because the former troubles are forgotten and because they are hidden from My eyes. [II Cor. 1:20; Rev. 3:14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 so that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Those who pronounce a blessing in the land will do so by the God called Amen; those who make a solemn pledge in the land will do so by the God called Amen. Past troubles will be forgotten and hidden from my sight.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 By that name, whoever is blessed on earth, will be blessed in God. Amen! And whoever swears on earth, will swear by God. Amen! For the past anguishes have been delivered into oblivion, and they have been hidden from my eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 In which he that is blessed upon the earth shall be blessed in God, Amen; and he that sweareth in the earth shall swear by God, Amen: because the former distresses are forgotten and because they are hid from my eyes.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 65:16
34 Tagairtí Cros  

Then you could forget your trouble.\par Your troubles would be like\par water that has passed on by.\par


Lord, you are the God we can trust.\par I put my life {\cf2\super [189]} in your hands.\par Save me!\par


But the king will be happy with his God.\par And the people who promised to obey him\par will praise God.\par Why? Because he defeated all those liars.\par


May the king be famous forever.\par May people remember his name\par as long as the sun shines.\par May the people be blessed by him.\par And may they all bless him.\par


Master, you are a kind and merciful God.\par You are patient, loyal, and full of love.\par


The Lord passed in front of Moses and said, “YAHWEH, [339] the Lord, is the kind and merciful God. The Lord is slow to become angry. The Lord is full of great love. The Lord can be trusted.


God’s people that are left will have a way to leave Assyria. It will be like the time God took the people out of Egypt.


At that time, there will be five cities in Egypt where people speak the language of Canaan (the Jewish language). One of these cities will be named “Destruction City.” {\cf2\super [192]}


God will make his people free! And those people will come back to him. The people will be happy when they come into Zion. {\cf2\super [333]} The people will be happy forever. Their happiness will be like a crown on their heads. Their gladness and joy will fill them completely. Sorrow and sadness will be gone far, far away.


The Lord says,\par “Family of Jacob, listen to me!\par You people call yourself ‘Israel.’\par You are from Judah’s family.\par You use the Lord’s name to make promises.\par You praise the God of Israel.\par But you are not honest and sincere\par when you do these things.”\par


Don’t be afraid!\par You will not be disappointed.\par People will not say bad things against you.\par You will not be embarrassed.\par When you were young, you felt shame.\par But you will forget that shame now.\par You will not remember the shame that\par you felt when you lost your husband.\par


Why? Because your husband {\cf2\super [429]} \par is the One (God) who made you.\par His name is the Lord All-Powerful.\par He is the Protector {\cf2\super [430]} of Israel.\par He is the Holy One of Israel.\par And he will be called\par the God of all the earth!\par


“Then I will be happy with Jerusalem.\par I will be happy with my people.\par There will never again be crying\par and sadness in that city.\par


But the Lord is the only true God.\par He is the only God who is truly alive.\par He is the King that rules forever.\par The earth shakes when God is angry.\par The people of the nations can’t stop his anger.\par


I want those people to learn their lessons well. In the past, those people taught my people to use Baal’s {\cf2\super [102]} name to make promises. Now, I want those people to learn their lessons just as well. I want those people to learn to use my name. I want those people to say, ‘As the Lord lives …’ If those people do that, then I will allow them to be successful and I will let them live among my people.


The people of Israel will come\par to the top of Zion, {\cf2\super [252]} \par and they will shout with joy.\par Their faces will shine with happiness\par about the good things the Lord gives them.\par The Lord will give them grain, new wine,\par olive oil, young sheep, and cows.\par They will be like a garden\par that has plenty of water.\par And the people of Israel will not\par be troubled anymore.\par


If you do those things,\par then you will be able to use my name\par to make a promise:\par You will be able to say,\par ‘As the Lord lives.’\par And you will be able to use those words\par in a truthful, honest, and right way.\par If you do these things, then the nations\par will be blessed by the Lord.\par They will brag about the things\par that the Lord has done.”\par


“\{The man in the vision said,\} ‘Daniel, at that time, the great prince (angel) Michael will stand up. Michael is in charge of your people, the Jews. There will be a time of much trouble, the worst time since nations have been on earth. But Daniel, at that time, every one of your people whose name is found written in the book \{of life\} will be saved.


“‘The daily sacrifice will be stopped. There will be 1,290 days from that time until the time that the terrible thing that destroys is set up.


go on their roofs {\cf2\super [2]} to worship the stars. {\cf2\super [3]} People will forget about those false priests. Some people say they worship me. Those people promised to worship me, but now they worship the false god Milcom. {\cf2\super [4]} So I will remove those people from that place.


The Word {\cf2\super [5]} became a man and lived among us. We saw his glory—the glory that belongs to the only Son of the Father. The Word was full of grace (kindness) and truth.


The law was given through Moses. But grace and \{the way of\} truth came through Jesus Christ.


Jesus answered, “I am the way. I am the truth and the life. The only way to the Father is through me.


Yes, it is written in the Scriptures {\cf2\super [142]} :


“You must respect the Lord your God and worship only him. Never leave him. When you make promises, you must use only his name.


“The Rock (the Lord)—his work is perfect! Why? Because all his ways are right! God is true and faithful. He is good and honest.


Respect the Lord your God and serve only him. And you must use only his name to make promises. {Don’t use the names of false gods!}


Every person will confess (say), “Jesus Christ is Lord (Master).” When they say this, it will bring glory to God the Father.


Then I saw some thrones and people sitting on them. These were the people who had been given the power to judge. And I saw the souls of those people who had been killed because \{they were faithful to\} the truth of Jesus and the message {\cf2\super [152]} from God. Those people did not worship the animal or his idol. {\cf2\super [153]} They did not receive the mark of the animal on their foreheads or on their hands. Those people became alive again and ruled with Christ for 1,000 years.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí