Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 33:2 - Easy To Read Version

“Son of man, {\cf2\super [265]} speak to your people. Say to them, ‘I might bring enemy soldiers to fight against this country. When that happens people choose a man to be the watchman.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Son of man, speak to your people [the Israelite captives in Babylon] and say to them, When I bring the sword upon a land and the people of the land take a man from among them and make him their watchman,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman;

Féach an chaibidil

Common English Bible

Human one, speak to your people and say to them: Suppose I bring a sword against a country, and the people of the land take a certain person from their assembly and make him their lookout.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"Son of man, speak to the sons of your people, and you shall say to them: Concerning the land, when I will have led the sword over it: if the people of the land take a man, one of their least, and appoint him over themselves as a watchman,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Son of man, speak to the children of thy people, and say to them: When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man, one of their meanest, and make him a watchman over them:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 33:2
26 Tagairtí Cros  

“Jerusalem, I put guards (prophets)\par on your walls.\par Those guards will not be silent.\par They will keep praying day and night.”\par


Soldiers came to take things\par from every place in that empty land.\par The Lord used those armies\par to punish that land.\par People from one end of the land\par to the other were punished.\par No person was safe.\par


The noise spreads to all the people on earth.\par What is all the noise about?\par The Lord is punishing the people\par from all the nations.\par The Lord told his arguments\par against the people.\par He judged the people.\par And now he is killing the evil people\par with a sword.’”\par This message is from the Lord.\par


Lift up a flag against the walls of Babylon.\par Bring more guards.\par Put the watchmen in their places.\par Get ready for a secret attack.\par The Lord will do what he has planned.\par He will do what he said he would do\par against the people of Babylon.\par


You are afraid of the sword. But I am bringing the sword against you!’” The Lord our Master said these things. \{So they will happen!\}


\{God said,\} “Or, I might send an enemy army to fight against that country. Those soldiers would destroy that country—I would remove all the people and animals from that country.


Then go to all of your people that are in exile. {\cf2\super [23]} Go to them and say, ‘The Lord our Master says these things.’ They won’t listen and they won’t stop sinning, \{but you must tell them these things\}.”


The word of the Lord came to me. He said,


“And Son of man, {\cf2\super [268]} say to your people: ‘The good things a person did in the past won’t save him if he becomes bad and begins to sin. And the bad things a person did in the past won’t destroy him if he turns from his evil. So remember, the good things a person did in the past won’t save him if he begins to sin.’


“But your people say, ‘That’s not fair! \{The Lord\} my Master can’t be like that!’


“‘And now, about you, Son of man. {\cf2\super [273]} Your people lean against the walls and stand in their doorways talking about you. They tell each other, “Come on, let’s go hear what the Lord says.”


“Now, Son of man, {\cf2\super [266]} I am choosing you to be a watchman for the family of Israel. If you hear a message from my mouth, you must warn the people for me.


“Your people will ask you to explain what that means.


Tell those mountains these things:


God and the prophet are like guards watching over Ephraim. {\cf2\super [90]} But there are many traps along the way. And people hate the prophet, even in the house of his God.


You will have broken my Agreement, so I will punish you. I will bring armies against you. You will go into your cities for safety. But I will cause diseases to spread among you. And your enemies will defeat you.


The Lord All-Powerful says, “Sword, hit the shepherd! Hit my friend! Hit the shepherd and the sheep will run away. And I will punish those little ones.