Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 6:11 - Easy To Read Version

The Lord will give you houses full of good things that you did not put there. The Lord will give you wells that you did not dig. The Lord will give you fields of grapes and olive trees that you did not plant. And you will have plenty to eat.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And houses full of all good things which you did not fill, and cisterns hewn out which you did not hew, and vineyards and olive trees which you did not plant, and when you eat and are full,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and houses full of all good things, which thou filledst not, and cisterns hewn out, which thou hewedst not, vineyards and olive-trees, which thou plantedst not, and thou shalt eat and be full;

Féach an chaibidil

Common English Bible

houses stocked with all kinds of goods that you didn’t stock, cisterns that you didn’t make, vineyards and olive trees that you didn’t plant—and you eat and get stuffed,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

houses full of goods, which you did not amass; cisterns, which you did not dig; vineyards and olive groves, which you did not plant;

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Houses full of riches, which thou didst not set up, cisterns which thou didst not dig, vineyards and oliveyards, which thou didst not plant:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 6:11
14 Tagairtí Cros  

They defeated powerful cities.\par They took the fertile land.\par They got houses filled with good things.\par They got wells that were already dug.\par They got vineyards, olive trees, and plenty of fruit trees!\par They ate until they were full and fat.\par They enjoyed all the wonderful things\par you gave them.\par


Then God gave his people the country\par where other people were living.\par God’s people got the things\par other people had worked for.\par


And I will make grass grow in your fields for your cows. You will have plenty to eat.’


This food is for the Levites, [94] because they don’t have any land of their own. This food is also for other people in your towns that need it. That food is for foreigners, widows, and children that have no parents. If you do this, then the Lord your God will bless you in everything you do.


“The Lord your God is giving you land that belongs to other nations. The Lord will destroy those nations. You will live where those people lived. You will take their cities and their houses. When that happens,


“But Jeshurun [212] became fat and kicked {like a bull}. (Yes, you people were fed well! You became full and fat!) Then he left the God who made him! He ran away from the Rock who saved him.


I, the Lord, gave that land to you! You didn’t work for that land—I gave it to you! You did not build those cities—I gave them to you! And now you live in that land and in those cities. You have gardens of grapevines and olive trees, but you did not have to plant those gardens.”


The Lord saw that the people of Israel did evil things. The people of Israel forgot about the Lord their God and served the false gods Baal [23] and Asherah. [24]