Deuteronomy 21:3 - Easy To Read Version
When you learn which town is nearest to the dead man, the leaders of that town must take a cow from their herds. It must be a cow that never had a calf. And it must be a cow that has never been used for work.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
and it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
Féach an chaibidil
And the city which is nearest to the slain man, the elders of that city shall take a heifer which has never been worked, never pulled in the yoke,
Féach an chaibidil
and it shall be, that the city which is nearest unto the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
Féach an chaibidil
Once it is determined which city is closest to the dead body, its elders must take a young cow that hasn’t been used or yet pulled a plow,
Féach an chaibidil
And in whichever one they perceive to be closer than the others, the elders shall take a calf from the herd, one which has not pulled with a yoke, nor tilled with a plow.
Féach an chaibidil
And the ancients of that city which they shall perceive to be nearer than the rest shall take a heifer of the herd, that hath not drawn in the yoke, nor ploughed the ground.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile