Deuteronomy 21:3 - Catholic Public Domain Version3 And in whichever one they perceive to be closer than the others, the elders shall take a calf from the herd, one which has not pulled with a yoke, nor tilled with a plow. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17693 and it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke; Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition3 And the city which is nearest to the slain man, the elders of that city shall take a heifer which has never been worked, never pulled in the yoke, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)3 and it shall be, that the city which is nearest unto the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke; Féach an chaibidilCommon English Bible3 Once it is determined which city is closest to the dead body, its elders must take a young cow that hasn’t been used or yet pulled a plow, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And the ancients of that city which they shall perceive to be nearer than the rest shall take a heifer of the herd, that hath not drawn in the yoke, nor ploughed the ground. Féach an chaibidilEnglish Standard Version 20163 And the elders of the city that is nearest to the slain man shall take a heifer that has never been worked and that has not pulled in a yoke. Féach an chaibidil |