Later David heard the news. David said, “My kingdom and I are innocent of the death of Abner son of Ner. The Lord knows this.
Acts 20:26 - Easy To Read Version So today I can tell you one thing that I am sure of: God will not blame me if some of you are not saved! Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men. Amplified Bible - Classic Edition Therefore I testify and protest to you on this [our parting] day that I am clean and innocent and not responsible for the blood of any of you. American Standard Version (1901) Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men. Common English Bible Therefore, today I testify to you that I’m not responsible for anyone’s fate. Catholic Public Domain Version For this reason, I call you as witnesses on this very day: that I am clean from the blood of all. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Wherefore I take you to witness this day, that I am clear from the blood of all men; |
Later David heard the news. David said, “My kingdom and I are innocent of the death of Abner son of Ner. The Lord knows this.
Even now there is someone in heaven\par that will speak for me.\par There is someone above\par that will testify for me.\par
There were many people with Jesus when he raised Lazarus from death and told him to come out of the tomb. {\cf2\super [196]} Now those people were telling other people about what Jesus did.
(The one who saw this happen has told about it. He told about it so that you also can believe. The things he says are true. He knows that he tells the truth.)
But the Jews there would not accept Paul’s teaching. They said some very bad things. So Paul shook off the dust from his clothes. {\cf2\super [363]} He said to the Jews, “If you are not saved, it will be your own fault! I have done all I can do! After this, I will go only to non-Jewish people!”
I can say this about the Jews: They really try to follow God. But they don’t know the right way.
Open your hearts to us. We have not done wrong to any person. We have not ruined \{the faith of\} any person, and we have not cheated any person.
I can tell you that they gave as much as they were able. Those believers gave even more than they could afford. They did this freely. No person told them to do this.
Think carefully before you put your hands on {\cf2\super [32]} any person, \{making him an elder\}. Don’t share in the sins of other people. Keep yourself pure.