Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 7:2 - Easy To Read Version

2 Open your hearts to us. We have not done wrong to any person. We have not ruined \{the faith of\} any person, and we have not cheated any person.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Do open your hearts to us again [enlarge them to take us in]. We have wronged no one, we have betrayed or corrupted no one, we have cheated or taken advantage of no one.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Open your hearts to us: we wronged no man, we corrupted no man, we took advantage of no man.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Make room in your hearts for us. We didn’t do anything wrong to anyone. We didn’t ruin anyone. We didn’t take advantage of anyone.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Consider us. We have injured no one; we have corrupted no one; we have defrauded no one.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Receive us. We have injured no man, we have corrupted no man, we have overreached no man.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 7:2
23 Tagairtí Cros  

So Moses became very angry. He said to the Lord, “I never did anything wrong to these people. I never took anything from them—not even a donkey! Lord, don’t accept their gifts!”


And if a home or town refuses to welcome you or listen to you, then leave that place. Shake their dust off your feet. {\cf2\super [126]}


The person that accepts you also accepts me. And the person that accepts me also accepts the One (God) that sent me.


If you go into a town and the people welcome you, eat the food they give you.


When I was with you, I never wanted anyone’s money or fine clothes.


People like that are not serving our Lord Christ. They are only doing things to please themselves. They use fancy talk and say nice things to fool the people that don’t know about evil.


This is what we are proud of, and I can say with all my heart that it is true: In all the things we have done in the world, we have done everything with an honest and pure heart from God. And this is even more true in the things we have done with you. We did this by God’s grace (kindness), not by the kind of wisdom the world has.


I tell you again: No person should think that I am a fool. But if you think that I am a fool, then accept me like you accept a fool. Then I can boast a little too.


If I needed something when I was with you, I did not trouble any of you. The brothers who came from Macedonia gave me all that I needed. I did not allow myself to be a burden to you in any way. And I will never be a burden to you.


But we have turned away from secret and shameful ways. We don’t use trickery, and we don’t change the teaching of God. No! We teach the truth plainly. This is how we show people who we are. And this is how they can know in their hearts what kind of people we are before God.


Welcome him in the Lord with much joy. Give honor to people like Epaphroditus.


Aristarchus says hello. He is a prisoner with me. And Mark, the cousin of Barnabas, also says hello. (I have already told you what to do about Mark. If he comes, welcome him.)


When we were with you believers, we lived in a holy and right way, without fault. You know that this is true, and God knows that this is true.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí