Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 19:24 - Easy To Read Version

Mephibosheth, Saul’s grandson, [110] came down to meet King David. From the time the king had left Jerusalem until he came back in peace, Mephibosheth had not cared for his feet, trimmed his mustache, or washed his clothes.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Mephibosheth the son [grandson] of Saul came down to meet the king, and had not dressed his feet, trimmed his beard, or washed his clothes from the day the king left until he returned in peace and safety.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Mephibosheth, Saul’s grandson, also came down to meet the king. He hadn’t taken care of his feet, trimmed his beard, or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Mephibosheth, the son of Saul, descended to meet the king, with unwashed his feet and uncut beard. And he had not washed his garments from the day that the king had departed, until the day of his return in peace.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Miphiboseth the son of Saul came down to meet the king and he had neither washed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his garments from the day that the king went out, until the day of his return in peace.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 19:24
12 Tagairtí Cros  

Then David got up from the floor. He washed himself. He changed his clothes and got dressed. Then he went into the Lord’s house to worship. Then he went home and asked for something to eat. His servants gave him some food, and he ate.


David went up the Mount of Olives. He was crying. He covered his head and he went without shoes on his feet. All of the people with David also covered their heads. They went with David, crying.


Then the king asked, “And where is Mephibosheth?” [92]


Ziba said to King David, “I am your servant. I will do everything that my lord the king commands.”


“And remember, Shimei son of Gera, is still around here. He is from the family group of Benjamin in Bahurim. Remember that he said very bad things against me on the day that I ran away to Mahanaim. Then he came down to meet me at the Jordan River. I made a promise to him. I promised before the Lord that I would not kill Shimei.


And the Lord said to Moses, “Today and tomorrow you must prepare the people for a special meeting. The people must wash their clothes


The king’s family and the people\par of Dibon {\cf2\super [158]} \par are going to the places of worship {\cf2\super [159]} to cry.\par The people of Moab are crying\par for Nebo {\cf2\super [160]} and Medeba. {\cf2\super [161]} \par The people shaved their heads and beards\par \{to show they are sad\}.\par


“When you fast, {\cf2\super [78]} don’t make yourselves look sad. The hypocrites {\cf2\super [79]} do that. Don’t be like the hypocrites. They make their faces look strange to show people that they are fasting. I tell you the truth, those hypocrites already have their full reward.


When other people are happy, you should be happy with them. And when other people are sad, you should be sad with them.


Don’t forget those people in prison. Remember them like you are in prison with them. And don’t forget those people who are suffering. Remember them like you are suffering with them.