Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 7:4 - Easy To Read Version

There is no food in the Samaria. If we go into the city, we will die there. If we stay here, we will also die. So let’s go to the Aramean camp. If they let us live, then we will live. If they kill us, then we will just die.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there: and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

If we say, We will enter the city–then the famine is in the city, and we shall die there; and if we sit still here, we die also. So now come, let us go over to the army of the Syrians. If they spare us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

If we say, We will enter into the city, then the famine is in the city, and we shall die there; and if we sit still here, we die also. Now therefore come, and let us fall unto the host of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they kill us, we shall but die.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If we decide, ‘Let’s go into the city,’ the famine is there, and we’ll die in the city. But if we stay here, we’ll die just the same. So let’s go and surrender to the Aramean camp. If they let us live, we’ll live. If they kill us, we’ll die.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If we choose to enter the city, we will die from the famine. And if we remain here, we also will die. Therefore, come and let us flee over to the camp of the Syrians. If they spare us, we will live. But if they choose to kill us, we will die anyway."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If we will enter into the city, we shall die with the famine: and if we will remain here, we must also die. Come, therefore, and let us run over to the camp of the Syrians. If they spare us, we shall live: but if they kill us, we shall but die.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 7:4
11 Tagairtí Cros  

We will all die some day. We will be like water that is spilled on the ground. No person can gather this water back from the ground. You know God forgives people. God made plans for people who are forced to run away for safety—God doesn’t force them to run away from him!


After this happened, Ben Hadad king of Aram gathered all his army and went to surround and attack the city Samaria.


So that evening the four lepers [79] went to the Aramean camp. They came to the edge of the Aramean camp. No people were there!


Some of the men from the family group of Manasseh also joined David. They joined David when he went with the Philistines to fight Saul. But David and his men did not really help the Philistines. The Philistine leaders talked about David helping them, but then they decided to send him away. Those rulers said, “If David goes back to his master Saul, then our heads will be cut off!”


If I go into the country,\par I see the people that were killed\par with swords.\par If I go into the city,\par I see much sickness,\par because the people have no food.\par The priests and the prophets\par have been taken away to a foreign land.’”\par


“Why are we just sitting here?\par Come, let’s run to the strong cities.\par If the Lord our God is going to make us die,\par then let’s die there.\par We have sinned against the Lord,\par so God gave us poisoned water to drink.\par


Then maybe God will change and not do the things he had planned. Maybe God will change and not be angry. Then maybe we will not be punished.


Every person must die once. After a person dies, he is judged.