Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 33:9 - Easy To Read Version

Manasseh encouraged the people of Judah and the people living in Jerusalem to do wrong. They were worse than the nations that were in the land before the Israelites—and the Lord destroyed those people!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD had destroyed before the children of Israel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem to do more evil than the heathen whom the Lord had destroyed before the Israelites.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

In this way Manasseh led Judah and the residents of Jerusalem into doing even more evil than the nations that the LORD had wiped out before the Israelites.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did evil, more so than all the nations which the Lord had overturned before the face of the sons of Israel.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So Manasses seduced Juda, and the inhabitants of Jerusalem, to do evil beyond all the nations which the Lord had destroyed before the face of the children of Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 33:9
18 Tagairtí Cros  

Jeroboam sinned. And then Jeroboam made the people of Israel sin. So the Lord will let the people of Israel be defeated.”


Nadab did bad things against the Lord. He sinned the same way his father Jeroboam had sinned. And Jeroboam also caused the people of Israel to sin.


And Manasseh killed many innocent people. He filled Jerusalem from one end to another with blood. And all those sins are in addition to the sins that caused Judah to sin. Manasseh caused Judah to do the things that the Lord said were wrong.’”


But the Lord did not stop being angry at the people of Judah. The Lord was still angry at them for all the things that Manasseh had done.


The Lord gave troubles to Judah because King Ahaz of Judah encouraged the people of Judah to sin. He was very unfaithful to the Lord.


The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they refused to listen.


Manasseh did the things that the Lord said were wrong. He followed the terrible and sinful ways of the nations that the Lord had forced out of the land before the people of Israel.


I will not continue to keep the Israelites off the land that I chose to give to their ancestors. {\cf2\super [408]} But they must obey all the things I commanded them. The people of Israel must obey all the laws, rules, and commands that I gave Moses to give to them.”


If a ruler listens to lies, then all his officials will be evil.


So, the Lord my Master says, “\{I will do terrible things to you! Why?\} Because you did not obey my laws. You did not obey my commands. You broke more of my laws than the people that live around you! And you even did things those people say are wrong!”


“Don’t make yourself unclean [331] with any of those wrong things! I am throwing nations out of their countries and giving their land to you! Why? Because those people did those terrible sins!


Why? Because you obey the laws of Omri. {\cf2\super [78]} \par You do all the \{bad\} things\par that Ahab’s family does.\par You follow their teachings.\par So I will let you be destroyed.\par People will whistle in amazement\par when they see your destroyed city.\par Then you will bear the shame\par that the other nations bring to you. {\cf2\super [79]} \par


There were many Zamzummites, and they were very strong. They were tall, like the Anakite [14] people. But the Lord helped the Ammonite people destroy the Zamzummites. The Ammonite people took that land and live there now.


Then I brought you to the land of the Amorite people. This was east of the Jordan River. Those people fought against you, but I allowed you to defeat them. I gave you the power to destroy those people. Then you took control of that land.