Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Timothy 1:20 - Easy To Read Version

Hymenaeus and Alexander are men like that. I have given those men to Satan (the devil) so that they will learn not to speak against God.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

of whom is Hymenæus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan in order that they may be disciplined [by punishment and learn] not to blaspheme.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

of whom is Hymenæus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.

Féach an chaibidil

Common English Bible

such as Hymenaeus and Alexander. I’ve handed them over to Satan so that they can be taught not to speak against God.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they may learn not to blaspheme.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Of whom is Hymeneus and Alexander, whom I have delivered up to Satan, that they may learn not to blaspheme.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Timothy 1:20
17 Tagairtí Cros  

If that person refuses to listen to them, then tell the church (group of believers). If that person refuses to listen to the church, then treat him like he is a person that does not believe in God. Treat him like he is a tax collector. {\cf2\super [254]}


The Jews saw all these people there. So the Jews became very jealous. They said some very bad things and argued against the words that Paul said.


The Jews made a man named Alexander stand before the people. The people told him what to do. Alexander waved his hand because he wanted to explain things to the people.


Never do anything that might make other people do wrong—Jews, Greeks (non-Jews), or God’s church.


We are ready to punish any person there who does not obey. But first we want you to obey fully.


I’m writing these things while I’m not with you. I’m writing so that when I come I will not have to use my power to punish you. The Lord gave me that power to make you stronger, not to destroy you.


But don’t treat them like an enemy—counsel them like a brother.


But some of the younger widows have already turned away to follow Satan (the devil).


Continue telling the people these things. And warn those people before God not to argue about words. Arguing about words does not help any person. And it ruins those people who listen.


Their \{evil\} teaching will spread like a sickness inside the body. Hymenaeus and Philetus are men like that.


In those times people will love only themselves and money. They will be boastful and proud. They will say bad things against other people. They will not obey their parents. They will not be thankful. They will not be the kind of people God wants.


You are children of God, and he speaks words of comfort to you. You have forgotten those words:


Then I saw an animal coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads. There was a crown on each of its horns. It had a bad name written on each head.


“I correct and punish those people that I love. So start trying hard! Change your hearts and lives!