You made the people of Israel your very own people forever. And Lord, you became their God.
1 Peter 2:10 - Easy To Read Version At one time you were not God’s people. But now you are God’s people. In the past you had never received mercy. But now you have received mercy \{from God\}. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. Amplified Bible - Classic Edition Once you were not a people [at all], but now you are God's people; once you were unpitied, but now you are pitied and have received mercy. [Hos. 2:23.] American Standard Version (1901) who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy. Common English Bible Once you weren’t a people, but now you are God’s people. Once you hadn’t received mercy, but now you have received mercy. Catholic Public Domain Version Though in past times you were not a people, yet now you are the people of God. Though you had not obtained mercy, yet now you have obtained mercy. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who in time past were not a people: but are now the people of God. Who had not obtained mercy; but now have obtained mercy. |
You made the people of Israel your very own people forever. And Lord, you became their God.
I will sow her many seeds {\cf2\super [21]} on her land.\par To Lo-Ruhamah, {\cf2\super [22]} \par I will show mercy.\par To Lo-Ammi, {\cf2\super [23]} \par I will say, ‘You are my people.’\par And they will say to me,\par ‘You are my God.’”\par
Again I ask, “Did the people of Israel {\cf2\super [112]} not understand?” Yes, they did understand. First, Moses says this \{for God\}:
At one time you refused to obey God. But now you have received mercy, because those people (the Jews) refused to obey.
Now I write about people who are not married. {\cf2\super [43]} I have no command from the Lord about this. But I give my opinion. And I can be trusted, because the Lord has given me mercy.
In the past I spoke against Christ and persecuted him and did things to hurt him. But God gave me mercy because I did not know what I was doing. I did those things when I did not believe.
Who were those people who heard God’s voice and were against him? It was all those people that Moses led out of Egypt.