Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 7:24 - Easy To Read Version

24 You made the people of Israel your very own people forever. And Lord, you became their God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 And You have established for Yourself Your people Israel to be Your people forever, and You, Lord, became their God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 You established your people Israel as your own people forever, and you, LORD, became their God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 For you have secured your people Israel for yourself, as an everlasting people. And you, O Lord God, have become their God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be an everlasting people: and thou, O Lord God, art become their God.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 7:24
20 Tagairtí Cros  

And I will prepare an agreement between you and me. This agreement will also be for all your descendants. This agreement will continue forever. I will be your God and the God of all your descendants.


And I will give this land to you and to all your descendants. I will give you the land you are traveling through—the land of Canaan. I will give you this land forever. And I will be your God.”


“And there is no nation on earth like your people, the people of Israel. They are a special people. {They were slaves,} but you took them out of Egypt and made them free. You made them your people. You did great and wonderful things for the Israelites. You did wonderful things for your land.


“Now, Lord God, you promised to do things for me, your servant, and for my family. Now please do the things you promised—make my family a family of kings forever!


You took Israel to be your people forever. And Lord, you became their God!


This God is our God\par forever and ever!\par He will lead us forever! {\cf2\super [290]} \par


The Lord is my strength. He saves me, and I sing songs of praise to him. [96] The Lord is my God, and I praise him. The Lord is the God of my ancestors, [97] and I honor him.


You will be my people and I will be your God. I am the Lord your God, and you will know that I made you free from Egypt.


God saves me.\par I trust him.\par I am not afraid.\par He saves me.\par The Lord YAH is my strength.\par He saves me.\par And I sing songs of praise about him. {\cf2\super [139]} \par


The Lord said these things, “At that time, I will be the God of all the family groups of Israel. And they will be my people.”


“In the future, I will make this Agreement {\cf2\super [261]} with the people of Israel.” This message is from the Lord. “I will put my teachings in their minds, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.


The people of Israel and Judah will be my people. And I will be their God.


“\{In the future,\} the number of the people of Israel will be like the sand of the sea. You can’t measure the sand or count it. Then it will happen that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ it will be said to them, ‘You are the children of the living God.’


Then I will test those survivors. I will give them many troubles. The troubles will be like the fire a man uses to prove silver is pure. I will test them the way a person tests gold. Then they will call to me for help, and I will answer them. I will say, ‘You are my people.’ And they will say, ‘The Lord is my God.’”


Some people did accept him. They believed in him. He gave something to those people who believed. He gave them the right to become children of God.


And today the Lord has accepted you to be his own people. He has promised you this. The Lord also said that you must obey all his commands.


Moses, the priests, and the Levites spoke to all the people of Israel. Moses said, “Be quiet and listen, Israel! Today you have become the people of the Lord your God.


Is that the way you should pay back the Lord {for all that he did for you? No!} You are stupid, foolish people. The Lord is your Father. He made you. He is your Creator. He supports you.


At one time you were not God’s people. But now you are God’s people. In the past you had never received mercy. But now you have received mercy \{from God\}.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí